Читать «Зверлинги. В тени другого мира» онлайн - страница 168

Чарльз де Линт

– Хватит нести чушь. Любому дураку ясно, что несущие стены в порядке. Кстати о дураках. Вы видели это? – и он сунул ордер под нос охраннику.

– Боюсь, я не…

– Брейкенс, Джонсон, – не оборачиваясь, окликнул подручных Линдел, – ознакомьте мистера Гайяра с его правами и арестуйте за препятствование правосудию.

– Вы не имеете… – начал Гайяр, но агенты уже подскочили к нему с двух сторон, взяли под руки и потащили к ближайшему внедорожнику. Там его уложили на капот, завели руки за спину и защелкнули на запястьях наручники. При этом один из агентов не переставал монотонно зачитывать Гайяру его права.

Линдел шагнул к двум оставшимся охранникам.

– Кто-нибудь хочет к нему присоединиться? – спросил он, ткнув большим пальцем через плечо.

Один из мужчин бросил встревоженный взгляд на начальника, который продолжал возмущаться даже в наручниках.

– К сожалению, я…

– Арестовать его, – скомандовал Линдел и повернулся к последнему охраннику: – А вы?

Тот вздохнул.

– Можете меня арестовать, но я тоже не уполномочен принимать такие решения.

Линдел сделал знак агентам, и третий охранник присоединился к своим коллегам. Затем шеф ФБР шагнул в вестибюль, который уже заполонили новые члены «Черного ключа».

– Я могу заниматься этим весь день, – буднично сообщил он. – Прямо сейчас вы обвиняетесь только в сопротивлении правосудию, но если мы найдем в здании то, что ищем, все пойдут под суд как соучастники преступления.

– О чем вы? – нахмурился ближайший охранник. – Это на нас напали!

– Арестовать всех, – распорядился Линдел.

– А шеф-то разошелся, – пробормотал Мэттсон напарнику. – Прямо зависть берет. Жаль, ничего не слышно.

– Да, он сегодня в ударе, – кивнул Солана и обернулся ко мне с переднего сиденья. – Узнаешь кого-нибудь?

– Отсюда не очень хорошо видно, – соврал я, – но, кажется, в школе был один из тех парней.

И я указал на троицу охранников, которых арестовали первыми.

– Вот этот, справа.

– Надо доложить шефу, – сказал Солана и, выбравшись из машины, направился к Линделу. Тот следил за остатками «Черного ключа», которые воодушевленно препирались с агентами.

– Сондерс говорит, что узнал одного из похитителей, – услышал я благодаря пуме.

– Попросите Ньюфилда вызвать фургон для задержанных. Пусть сличат лица с той пленкой.

Солана кивнул и рысцой направился к офицерам патрульной полиции, которые стояли неподалеку, наслаждаясь представлением. Линдел дождался, пока последний охранник не окажется в наручниках, отыскал нас глазами и сделал знак вылезать из машины.

– Думаю, ты можешь остаться, – торопливо сказал я маме, когда она потянулась к дверной ручке.

Мэттсон обернулся с водительского сиденья.

– Он прав, миссис Сондерс. Вам лучше подождать здесь.

– Но…

– Все в порядке, мам. Со мной же будет агент Мэттсон.

Неизвестно, кто больше удивился этим словам – я или он. И когда мы успели выпить на брудершафт? Я быстро клюнул маму в щеку и вылез наружу.

– Уверен, что справишься? – спросил меня Линдел, когда мы вошли в наконец-то опустевший вестибюль.