Читать «Зверинец» онлайн - страница 13

Тай Сазерленд

Скворп раскрыл клюв пошире, на секунду замер и затем выдал громкое «СКВОООООООООООООООООООООООООРП». Логану дохнуло в лицо запахом мяса, и он замахал руками.

– Очаровательно, Скворп, – поморщился он. – Очень красиво с твоей стороны.

Грифон с довольным видом щёлкнул клювом.

– Слушай, – сказал ему Логан. – Я был бы только рад оставить тебя, но тебе, наверное, нужно вернуться домой.

«НЕЕЕЕЕТ! – взвыл Скворп. Он рухнул на спину и закрыл голову крыльями. – Не надо домой! Домой плохо! Плохо-ужасно! Все командовать! Не давать кушать! Заставлять меня спать, когда я даже не устать!»

– Звучит и правда ужасно, – согласился Логан. – Может быть… может быть, ты меня туда отведёшь?

Скворп замер и впился в Логана взглядом.

«Отвести туда?»

– Ну да. – Логан старался говорить непринуждённо, будто вовсе и не умирал от любопытства. Как Зои и Блу хранили эту тайну? И что ещё там может быть спрятано интересного помимо грифонов и драконов? – Покажешь мне, как там всё плохо.

Скворп вскочил обратно на лапы и завилял хвостом, как кошка.

«Скворп показать Логану весь кошмар! Нет еды! И драконы! И пещера совсем крохотная! И НЕТ ЕДЫ!»

– Ну ладно, значит, договорились. – Логан улыбнулся Скворпу.

Грифон изогнул свой длинный клюв, как будто бы тоже улыбаясь в ответ.

«Скворп показать Логану Зверинец».

Глава пятая

«Да где же они?»

Зои обернулась и оглядела пустую улицу.

«Они должны быть где-то в городе. Но где они все прячутся?»

Зои с Блу обыскали весь Занаду, и хотя обнаружили очень много перьев, ни единого грифонёнка найти не смогли.

«А может, папа прав, и все они уже давно в лесах».

Но она знала этих грифонят. Знала, что они не улетят далеко от города – от людей, от знакомой пищи, от всевозможных интересных и новых запахов, которые они почуют за пределами Зверинца.

Зои почувствовала острую боль у основания шеи, как если бы она слишком надолго напрягла плечи. Зои попыталась размять шею, повращав головой туда-сюда.

Её жизнь всегда была безумной, но искать пропавших грифонят – это совершенно новый уровень стресса… особенно учитывая, что все решили, будто в их пропаже виновата именно она.

Над ступенями библиотеки на другой стороне улицы что-то пролетело.

– Блу! – воскликнула Зои, хватая его за локоть. – Смотри!

– Перо, это точно, – заметил он. Перо было тёмное, серо-синее, как у одной из пропавших грифонят-самок.

– Это той, которая любит книги! – сказала Зои. – Ей нравится лежать у меня на коленях и слушать, как я читаю вслух. Правда, от «Сурового испытания» она была не в восторге – пару раз пыталась сжевать целую книгу.

– Правда? – удивился Блу. – А мне «Испытание» понравилось.

– Вот и мне тоже, – рассеянно ответила Зои, размышляя о грифоне. – Пойдём посмотрим внутри.

Они привязали велосипеды к стойке, и Зои первой поспешила в библиотеку. Библиотекари за столом как ни в чём не бывало штамповали книги. В детской трое малышей играли с алфавитными головоломками. Пожилая пара с одинаково озадаченным выражением на лицах изучала компьютерный каталог.

– Вроде бы наши дела неплохи, – проговорил Блу, подойдя к ней. – Никто не бегает и не вопит от ужаса.