Читать «Звездные корабли (сборник)» онлайн - страница 172
Иван Антонович Ефремов
Легкая улыбка пробежала по лицу хана. Он сказал:
– Благородный воин, будь моим гостем. Останься на пир, сядь в почетном ряду. И после, вечером, тебя проведут ко мне, и сбудется, что начертал Аллах.
Суровый воин принял приглашение. Веселье гостей возрастало. Наконец появились певцы. После любимой песни хана о горном орле зазвучали песни, восхваляющие Сейдюруш, возлюбленную хана и его сыновей. Хан украдкой взглядывал на чужеземца и видел, как все больше мрачнело лицо воина. Когда старый певец – гордость народа – пропел о том, как любит и ласкает Сейдюруш своих повелителей, чужой воин вскочил и крикнул старику:
– Замолчи, старый лжец! Как смеешь ты клеветать на ту, у которой недостоин даже ползать в ногах?
Ропот негодования пронесся по толпе гостей. Старшие вступились за оскорбленного певца. Пылких юношей возмутило презрительное высокомерие воина. Двое джигитов яростно бросились на чужеземца. Сильной, не знающей пощады рукой он отбросил нападавших, и вот на пиру хана засверкали мечи. Воин огромным прыжком метнулся к своему оружию, схватил щит и длинный топор. Прижавшись спиной к стене, встретил толпу врагов. Они разбились о него, как волны о твердый камень, отхлынули, бросились вновь. Два, три, пять человек упали, обливаясь кровью, а воин был невредим. С быстротою молнии рубил он направо и налево, повергая лучших джигитов. Все более грозным становилось лицо воина, все страшнее удары его топора. Но тут хан властным окриком остановил нападавших.
Нехотя отступила разъяренная толпа, сжимая мечи. Опустил топор и чужеземец и стал перед лицом врагов, неподвижный и страшный, обагренный кровью.
– Чего хочешь ты, чья дерзкая самонадеянность пролила столько крови? – гневно спросил хан.
– Правды, – ответил воин.
– Правды? Хорошо. Так знай же, я, не сказавший никогда лживого слова, говорю тебе: все, что пели певцы, – истинная правда!
Вздрогнул чужеземец, выронив топор и щит. Старым и измученным стало его лицо.
– Что же, ты по-прежнему просишь отдать ее тебе? – спросил хан.
Воин сверкнул глазами и выпрямился, как распрямляется согнутый арабский клинок.
– Да, хан, – был твердый ответ.
В жестокой усмешке оскалил хан зубы:
– Хорошо, я отдам ее тебе, но ты заплатишь за это дорогой ценой.
– Я готов, – бесстрашно ответил воин.
Хан задумался.
– Теперь Год Быка, – обратился он к гостям. – Помните пророчество, написанное над входом древнего гумбеза, который стоит вблизи Ак-Мюнгуза? «В Год Быка кто положит свой меч на рог каменного быка, пронесет свой род на тысячи лет». Несколько храбрецов погибли, пытаясь выполнить эту задачу, но Ак-Мюнгуз остался недоступным. Вот твоя плата, храбрец, – повернулся хан к неподвижно слушавшему воину, – поднимись на Ак-Мюнгуз и положи мой золотой меч на его вершину, исполни древнее пророчество, и тогда – слово мое твердо! – ты получишь женщину.