Читать «Звезда Наджеды» онлайн - страница 3

Вячеслав Багров

— 39 — не самый подходящий для жизни мир. — Уас Ло смотрел сейчас вперед в полумрак дальней стороны площадки, где едва угадывались призрачные, немые тени: — Когда то эта планета носила название «Искра». Еще до Большой Вспышки.

Безмолвные тени у стены стали приближаться к зарянам, слышался гулкий звук шагов идущих.

Встречающих было десять человек.

Джил стоял рядом с Уасом Ло, как и подобает представителю ССМ. Первое, что бросилось ему в глаза — это их болезненная, синюшная худоба, словно этих людей мучает какой — то недуг.

Все встречающие были одеты одинаково, в длинные черные балахоны — плащи, из — под которых виднелись черные костюмы с высокими, наглухо застегнутыми воротниками. Серые лица — маски, гладкие и необъяснимо отталкивающие, казалось лишенные всяких эмоций, смотрели на гостей больными, с пожелтевшими белками, глазами.

Здесь было жарко и душно.

Встречающие остановились от зарян в трех шагах, и вперед выступил высокий, больного вида мужчина, с узким обветренным лицом. Он поднял облаченную в черную перчатку руку, и произнес по зарянски:

— От лица моего народа, я рад приветствовать вас на нашей планете. Меня зовут Ккап Ппак. Я являюсь официальным представителем властей. Я так же уполномочен решать все вопросы, связанные с вашей инспекцией.

Уас Ло так же, подняв правую руку в приветственном жесте, ответил спокойно:

— Рад нашей встрече, господин Ппак. Я представитель Совета Содружества Миров, посол Уас Ло. Это, — он указал на Джила Ри: — представитель ССМ Джил Ри. Мы с вашей помощью проведем запланированную инспекцию, после чего я вынесу решение о дальнейшем сотрудничестве Совета с вашим миром.

Раула Шола, Лину Сью и Марро Камро дипломат представлять не стал.

Встречающие и заряне церемонно поклонились друг другу, после чего Ппак сказал уже менее официально:

— Господин посол, вы в курсе наших трудностей, поэтому я не стану объяснять вам сложившуюся ситуацию. В целях вашей безопасности, следуйте за мной и не отклоняйтесь от заданного маршрута. Сейчас мы с вами выйдем из этого комплекса и на машинах, отправимся к зданию директории, где для вас уже готовы места. Вы наши дорогие гости и нашей радости нет предела.

Слушавший его Джил не уловил в словах Ппака какой либо радости — серый, унылый человек, серый, унылый голос.

Уас Ло ответил:

— Благодарю вас за гостеприимство, господин Ппак.

Джил посмотрел на группу встречающих.

За исключением небольшой разницы в росте, они ничем не показались ему различны, как один худы и бледны, лица на первый взгляд были лишены индивидуальных черт. Люди — приведения, люди — манекены.

Ппак жестом руки указал зарянам следовать за ним, и вот вся процессия направилась к лишенному двери, широкому проему в монолитной бетонной стене.

Джил шел рядом с Уасом Ло, смотрел по сторонам на погруженные в темноту, удаленные от них стены комплекса. Бетонная площадка, по которой они шли, истрескавшаяся и грязная, была испещрена выбоинами и ямами, и в этих ямах, словно чернила, стояла черная вода. Свет от редких ламп, ярко отражался в лужах, и на их черной зеркальной поверхности прыгали блестящие пузырьки.