Читать «Защитники (Рулевой - 5)» онлайн - страница 17

Билл Болдуин

- Ты говорил, что новый "1C" пригнали из Бромвича всего неделю назад? спросил он.

- Неделю назад - это точно, - ответил Валериан, сворачивая за угол на полной скорости и чуть не задевая твердый бетонный фундамент лампы Карлсона, но не с завода в Бромвиче. Его построили в секторе астероидов Карескрии, где шахты. На одном из тех секретных заводов, что старый император Грейффин IV построил пару лет назад.

- Заводы в Карескрии? - удивленно спросил Брим. - Там же ничего не производят, кроме нищеты и детей. Я-то знаю, это мой родной сектор Империи. По крайней мере был им, пока я не сумел удрать, - А, - ответил Валериан. - Чуть не забыл. Ты же и в самом деле карескриец, хотя и говоришь по-другому. В общем, Грейффину, видно, осточертела эта отсталость Карескрии, и он там заложил несколько секретных комплексов для строительства военных кораблей.

Убрав обе руки с румпеля, он смахнул лед с ветрового стекла, проезжая мимо ржавеющих и засыпанных снегом останков рухнувшего звездолета - одного из сотен, усыпавших обширные поля вокруг верфей Гиммаса. Остатки кораблей имперских и вражеских - были результатами несчетных безуспешных попыток Лиги вывести базу из строя.

Брим попивал кф'кесс, обжитая рот горячей сладостью.

- Карескрия, - задумчиво протянул он. И мысли его ушли в давно прошедшие времена его юности в этом Вселенной забытом регионе - до того, как была уничтожена его семья в одном из внезапных нападений Лиги, с которых началась предыдущая война. В те времена единственной отраслью промышленности Карескрии были шахты на астероидах. Водить звездолеты Брим научился, пилотируя печально известные карескрийские рудовозы - списанные военные сухогрузы с огромными двигательными отсеками и не по размерам большими гравигенераторами, толкающими изрыгающие дым железяки, неимоверно загрязняющие природу почти всех "обитаемых" планет Карескрии. Брим был одним из немногих, кому посчастливилось вырваться - и то лишь потому, что с детства был одарен острым зрением и быстрыми рефлексами скальной кошки... Но вырвался ли он из Карескрии? Если судить по реакции окружающих - нет. Ему всегда говорили: "Вы - карескриец", и никогда "Вы были карескрийцем". После всех этих лет, когда он тщательно следил, чтобы не быть карескрийцем даже в мелочах, проведенная в нищете юность все еще не оставляла его.

- Вот ты и заткнулся, Вилф, - прокомментировал Валериан, съезжая с дороги на эстакаду через пять рельсовых путей в одной трубе, сквозь ворота стоянки рядом с огромным ангаром сборочного стапеля - наверное, одного из тех, что Брим заметил с борта "Жака Шнейдера". Огромное кирпичное здание было окружено рядами больших рычащих генераторов и приземистых башен, мигавших по очереди темно-синим и красно-оранжевым огнями. Над головой из массивных труб свешивались кабели, соединявшие десятки сверкающих шаров, смонтированных на крыше здания. Брим с отсутствующим видом улыбнулся.