Читать «Защитники (Рулевой - 5)» онлайн - страница 110

Билл Болдуин

- Полагаю, генерал, вы увидите, что пассажир вполне удовлетворен своими действиями, - сказал он в микрофон, понизив голос. - В тот момент для осуществления "рейса" были непреодолимые основания, а в последующих действиях я лично вижу истинную храбрость - не браваду, прошу заметить - наряду с решительным и умелым командованием, которого мы и ожидали. Со всем уважением к вам скажу, генерал, что вам, наверное, не имеет смысла нажимать на чувство стыда, которое пассажир якобы должен испытывать.

Рация на миг замолчала, потом Драммонд тихо рассмеялся:

- Хорошо сказано, Брим. Искренне вам благодарен за эти слова.

- Спасибо, генерал, - ответил Брим с глубоким вздохом облегчения. - Вы хотите говорить с пассажиром прямо сейчас?

- Непременно, - ответил генерал. - Как только вы выведете из строя передатчик. Ответы нам вряд ли понадобятся.

- Есть, сэр, - сказал Брим, ухмыляясь, потом отключил передатчик и повернулся в кресле. - Генерал Драммонд хочет обратиться к вам. Ваше Величество, - объявил он. - Боюсь, мы только не сможем передать ваши ответы...

***

Всего через полметацикла Брим со вздохом облегчения проводил глазами Онрада и Бейяжа, уходящих по прозрачной трубе линкора, и подмигнул Араму:

- Поехали сажать это корыто - и домой. Азурниец улыбнулся:

- На него ведь еще никто пока не предъявил права?

Брим кивнул.

- В конце концов его отправят в лаборатории на Протей для изучения, но пусть сами забирают его от Порта 30, - сказал он. - Потому что я не собираюсь лететь на нем ни на ирал дальше.

- К тому же у него довольно странные опознавательные знаки, правда? сострил Арам.

- Да, в самом деле...

- Имперскому "Горн-Хоффу" 319-ДЕ от "Одеона", - радировал линкор. - Можете герметизировать корабль и уходить, когда вам будет удобно.

- Спасибо, "Одеон", - ответил Брим и повернулся к Араму. - "Нодзофф" значит "Заперто", а "Садзофф" - "Герметизировано".

- Уже иду, Вилф, - ответил Арам, проходя в корму через пассажирский отсек. Через пару тиков он вернулся на место. - Люк нодзоффнут и садзоффнут, доложил он с улыбкой.

Брим кивнул.

- Ты всегда быстро схватывал, Арам, - усмехнулся он и включил радио. "Гори-Хофф" 319-ДЕ к "Одеону", - передал он, глядя на массивные надстройки линкора и внушительные разлагатели на террасах огневых башен. - Мы отходим.

Он отключил швартовые лучи, державшие кораблик возле гигантского корабля, и чуть двинул поворотный двигатель влево.

- Чисто, - доложил Арам, вглядываясь в правый гиперэкран.

- "Горн-Хофф" 319-ДЕ к "Одеону", - передал Брим. - Отделились от вашей причальной трубы. Да осветят звезды ваши пути, - сказал он слова древнего Имперского приветствия.

- И ваши пути, звездные странники, - пришел ответ.

Над головой Брима с нависшего над ним мостика кто-то помахал рукой. Потом большой корабль медленно подался вперед, нечувствительный к гравитационным волнам Триады. Чуть позже массивный линкор величественно заложил вираж и пошел на прерванную посадку, эскортируемый тремя эскадрильями "Звездных Огней".

Не успел Брим положить двести девятнадцатый на курс, как шлем его заполнил голос Евы Картье: