Читать «Защита никогда не успокаивается» онлайн - страница 96
Френсис Ли Бейли
— Не знаю.
— Вы же понимаете, что если они были карие, то вы ошиблись, указав на мистера Келли. У него глаза голубые.
— А я не говорил, что они карие.
— Нет-нет, вопрос был сформулирован иначе. Если у человека, который стоял у почтового фургона, действительно были карие глаза, он не мог быть мистером Келли.
— Если бы глаза были карие, если бы человек около фургона, если бы то, если бы се…
— Да, вопрос заключает в себе предположение. Если у того человека были карие глаза, а у мистера Келли глаза не карие, то это не мог быть мистер Келли.
— Вы не заметили цвет волос этого человека?
— Нет.
— Ну, хорошо. Покопайтесь в памяти, может, еще что-нибудь вспомните про Зигмунта?
— Он был одет в светлый костюм.
— Вас спрашивают не об этом. Раньше, в ответ на мой вопрос, вы сказали, что считаете это самым значительным событием своей жизни. Вы сообщили мне и присяжным, что в течение получаса сидели рядом с этим человеком и разговаривали. Теперь вас просят описать человека, с которым вы вели самый значительный в вашей жизни разговор. Несомненно, цель этого вопроса — выяснить, можно ли вам верить, когда речь идет об опознании, сделанном на основании случайно брошенного взгляда на человека, который в тот момент не представлял для вас никакого интереса, человека, стоявшего у обочины в темноте и освещаемого лишь фарами проходящих машин.
— Вы закончили описание мистера Зигмунта?
— Да, закончил.
— Вам больше нечего добавить?
— У меня не было причин запоминать внешность мистера Зигмунта.
— Но у вас не было никаких причин запоминать и человека, мимо которого вы проехали. В тот момент это ведь не имело для вас значения?
— Ну…
— Или имело?
— В тот момент — нет.
— Доктор Фриман, если вы снова увидите инспектора, то узнаете его?
— Может быть.
— Что?
— Может быть, узнаю.
— Хотя вы уже продемонстрировали, что можете припомнить очень мало деталей его внешности, вы все же согласились бы опознать его?
— Можно попробовать.
— Взгляните, доктор.
— Нет.
— Это не он?
— Нет.
— Вы в этом уверены так же, как в остальных показаниях?
— Да.
— Хорошо.
— Дайте мне, пожалуйста, ваше удостоверение личности.
— Итак, доктор, вы только что под присягой показали, что это не тот человек, который вас допрашивал, и что вы уверены в этом так же, как в остальных показаниях. Я только что взял у него удостоверение личности — прочтите же его и возрыдайте.
— Я не помню…
— Уолтер Зигмунт. Отметьте, пожалуйста, в протоколе, что в десяти футах от свидетеля стоит почтовый инспектор Уолтер Зигмунт.
— Ну а теперь, когда вам показали удостоверение и доказали вашу ошибку, вы узнаете его?
— Нет, не узнаю.
— Я намерен закончить сегодняшнее заседание и хочу, чтобы вы как следует подумали о том, как завтра утром ответите на мой вопрос — не хотите ли вы что-нибудь изменить в своих показаниях. Вы поклялись говорить правду.
— Я понимаю.
— Отправляйтесь домой и думайте до десяти часов утра.
На следующий день доктор Джозеф Фриман отказался от предоставленной ему судьей Вызански возможности изменить показания.