Читать «Зачем мы пишем» онлайн - страница 7
Мередит Маран
Биографические данные
Дата рождения: 2 августа 1942 года.
Родилась и выросла: Лима (Перу); росла в Чили, Боливии и Ливане.
Ныне живет: Сан-Рафел (Калифорния).
Личная жизнь: первый раз вышла замуж в двадцатилетнем возрасте; второй муж — юрист Уилли Гордон, замужем за ним более двадцати лет.
Семейная жизнь: большой клан состоит из сына Николаса, внуков, многочисленных родственников и друзей.
Образование: из-за раннего замужества в колледже не училась.
Основная работа: нет.
Награды, премии, членство, степени (неполный список): «Феминистка года» (1994); член Американской академии искусств и литературы (2004); Чилийская национальная премия в области литературы (2010); двенадцать международных степеней почетного доктора.
Интересные факты
• Двоюродным братом отца Исабель Альенде был Сальвадор Альенде, президент Чили (1970–1973).
• Исабель Альенде пишет на испанском, все ее книги переводит на английский Маргарет Сейерс Педен.
• Фонд Исабель Альенде, основанный в 1996 году, «выступает за поддержку и защиту основных прав женщин и детей».
• Все крупные произведения Альенде (18 романов) переведены на 35 языков; всего продано 57 миллионов экземпляров.
Сайт:
Facebook:
Twitter: @isabelallende
Избранные работы
Романы
«Дом духов», 1982
«Фарфоровая толстушка», 1984
«Любовь и тьма», 1985
«Ева Луна», 1987
«Истории Евы Луны», 1990
«Бесконечный план», 1991
«Дочь фортуны», 1999
«Портрет в сепии», 2000
«Город бестий», 2002
«Царство золотых драконов», 2004
«Лес пигмеев», 2005
«Зорро», 2005
«Инес моей души», 2006
«Сумма дней», 2008
«Остров под морем», 2010
Мемуары
«Афродита. Мемуары чувств», 1998
«Моя придуманная страна. Ностальгическое путешествие по Чили», 2003
«Паула», 2005
Экранизации
«Дом духов», 1993 «Любовь и тьма», 1994
Пьесы
«Посол» (Чили)
«Ничья баллада» (Чили)
«Семь зеркал» (Чили)
«Дом духов»
«Паула»
«Эва Луна» (мюзикл)
Исабель Альенде
Почему я пишу
У меня всегда есть потребность рассказать какую-нибудь историю. Это своего рода одержимость. Каждая история — зерно внутри меня, которое начинает расти, расти, подобно опухоли, потом оно набухает, и рано или поздно мне приходится что-то с ним делать. Почему какая-то конкретная история? Не знаю. Не знаю даже в тот момент, когда приступаю к ней. Понимаю уже гораздо позже.
Спустя годы я обнаружила, что рассказанные мною истории и истории, которые будут рассказаны, — все они определенным образом связаны со мной. Я пишу о женщине, живущей в викторианской Англии, как она покидает свой безопасный дом и отправляется в Калифорнию, где в самом разгаре золотая лихорадка, но на самом деле я говорю о феминизме, об освобождении, о том, что пережила сама, бежав от ханжества и консерватизма своей чилийской католической, очень патриархальной семьи и отправившись в большой мир.