Читать «Затерянные во времени. Портал» онлайн - страница 76
Кэтрин Ласки
– Понятно, – Роуз снова кивнула и встала. – Мне, наверное, полагается сделать реверанс?
– Вообще-то да, но сейчас я сбежал.
– Сбежал? От кого?
– От моего телохранителя. Он старый зануда и пьяница. Вроде как должен меня охранять.
– Вроде как должен?
– Да, но все время прикладывается к бутылке и засыпает, так что сбежать от него проще простого.
– И когда же ты собираешься вернуться?
– К началу урока с мастером Коксом, моим наставником. С ним гораздо интереснее, он спасает меня от тьмы невежества. Я буду просвещенным и мудрым правителем.
– Звучит неплохо, – сказала Роуз, отряхивая платье.
Принц хихикнул.
– Ты так смешно разговариваешь, мне нравится. Кстати, что означало это твое «буэ-э!»
– Это… эм… выражение отвращения.
– К чему-то неприятному?
– О, да, страшно неприятному.
– Словечко с Шетландских островов? – предположил мальчик.
– Может, и оттуда, – осторожно согласилась Роуз.
– А ты откуда? Тоже с Шетландов?
Она чуть не выпалила: «Нет, из Индианаполиса», но вовремя осеклась.
– Из Хэтфилда.
– Хэтфилд! – Принц восторженно захлопал в ладоши. – Значит, моя сестрица Елизавета и вправду едет к нам.
– Да, как и принцесса Мария.
– Фу-у, – принц состроил кислую мину.
– Согласна, она маленько чокнутая.
Принц Эдуард залился радостным смехом.
– Как тебя зовут? Ты со мной поиграешь? Мы с Елизаветой все время тут играем. С другой стороны этого дерева есть дупло, где мы иногда едим что-нибудь легкое между трапезами. Идем, покажу. Как, говоришь, тебя зовут?
– Роуз Эшли.
Роуз окинула принца внимательным взглядом. Щуплый, болезненного вида ребенок; цвет лица – ни молочно-белый, как у Елизаветы, ни землистый, как у Марии; серые глаза напоминали спокойное море в туманный день.
– А, ты, наверное, родня Кэт Эшли, наставницы Елизаветы.
– Дальняя, – коротко ответила Роуз. Нельзя упускать такой момент! Может быть, этому избалованному принцу что-то известно о ее отце? Набрав в грудь побольше воздуха, девочка промолвила: – Я как бы сирота.
– Нельзя быть «как бы сиротой». Либо ты сирота, либо нет, – твердо заявил принц.
– Ну, в таком случае, я – сирота наполовину. Моя матушка умерла.
– А отец? – Светлые глаза Эдуарда расширились. От удивления или детского любопытства? Скорее всего, мальчик не испытывал ни того, ни другого. Королевским особам личная жизнь прислуги неинтересна, это Роуз быстро усвоила.
– Ах, если бы я знала! Дело в том, что мама умерла, когда я была совсем крохой, а отец, по всей видимости, был так беден, что не мог обо мне заботиться. Правда, несмотря на бедность, он носил гофрированный воротник, а значит, был благородного происхождения. Так что я считаюсь более-менее сиротой.
– Более-менее? Роуз, выражайся точнее.
– Да-да, скорее более, чем менее. И я очень хочу его найти. – Роуз торопливо продолжала: – У тебя много знакомых Эшли? – «Из тех, кто носит пышные воротники», – чуть не добавила она, но сообразила, насколько нелепо это прозвучит.
– Кроме Кэт, никого. Ладно, идем, я покажу тебе дупло.
Глава 19
Ревизия бабушкиного шкафа