Читать «Затерянные во времени. Портал» онлайн - страница 24
Кэтрин Ласки
– Точно, из Вест-Дитча под Тайттененгером, – закивала Фрэнни.
«Для первого дня я неплохо справляюсь», – подумала Роуз.
– Послушай-ка, Роуз, – вдруг сказала Фрэнни, – а ты не научишь меня грамоте? Буквы-то я почти все знаю, только складывать их не умею и на бумаге выводить.
– Пожалуй, я смогу с тобой позаниматься. Если, конечно, будет свободное время.
– Ты – душка! – Фрэнни схватила ее за руку. – Из тебя выйдет хорошая служанка для принцессы. Она все грустит, но ты ее развеселишь, вот как меня. Будешь моей подругой? – Девочка расплылась в улыбке. – В прислуги ко мне ты уж точно не пойдешь, – хихикнула она. – Но я в прислуге и не нуждаюсь, как и ты. А вот подруга – это хорошо. – Фрэнни шагнула ближе. – Чудно́, а? Я словно видела тебя раньше. Кого-то ты мне напоминаешь!
– Не знаю, кого, но подружиться мы вполне можем. – Помолчав, Роуз добавила: – Фрэнни, а как твоя фамилия?
Ее спутница внезапно побледнела и промямлила что-то неразборчивое.
– Как-как?
– Кори, – сказала она, а затем повторила более уверенно: – Фрэнни Кори.
– Сегодня такой замечательный летний денек, правда, Фрэнни? – Роуз обвела взором окрестности, наслаждаясь теплой погодой и ясным небом.
– Да, летом хорошо, – согласилась Фрэнни. – По-моему, июль – лучший месяц в году.
– А какое сегодня число?
– Точно не знаю. Но до Михайлова дня еще два месяца, не меньше.
Михайлов день? Это когда? – пронеслось в голове у Роуз. Попробовать узнать, какой сейчас год, или не стоит?
Глава 5
«Ты – моя!»
Добравшись до дворца, Фрэнни и Роуз проследовали к хозяйственному двору, куда нужно было доставить молоко и яйца.
– Ступай за мной. Мы пройдем через вход для дворцовой прислуги. Вообще-то мне сюда нельзя, но сейчас большая нехватка народу, поэтому всем не до нас.
Фрэнни подошла к двери, взялась за дверной молоток и громко постучала. Изнутри послышался шорох, потом лязгнул засов. Пухлая румяная женщина в чепце с оборками отворила дверь.
– Только не говори, что с утра не набрала яиц!
– Что вы, миссис Белсон, яиц сегодня вдоволь.
– А это еще кто? – миссис Белсон смерила Роуз взглядом.
– Роуз Эшли, – ответила Фрэнни почти с гордостью.
– Так она из Эшли будет? – В глазах женщины засветилась радость.
– Из них, – кивнула Фрэнни. – И ровнехонько в нужное время, а, миссис Белсон?
– Не то слово! Уж как нам рук недостает, особенно в покоях принцессы. Не обижайся, Фрэнни, но, сама знаешь, нам не велено допускать судомоек и замарашек-птичниц до работы наверху.
– Знаю, миссис Белсон, знаю.
– Это был бы форменный непорядок.
Миссис Белсон кивнула Роуз, и та кивнула ей в ответ.
– Имей в виду, милая, эта работа ненадолго. Ну, а покамест выбирать не приходится: на безрыбье и рак рыба. Король принцессу-то с глаз долой прогнал, а почитай всю ее свиту новой королеве оставил. Разве ж так можно? Так, жди здесь. Я пойду приведу миссис Добкинс. А ты, Фрэнни, беги, не то она прогневается, коли тебя тут увидит.
– Сию минуту, мэм.
Кухарка скрылась за дверью, и девочки остались вдвоем.
– Фрэнни, я… Я не совсем поняла, что это сейчас было, – призналась Роуз.