Читать «Заставьте меня, Сэр» онлайн - страница 97

Шериз Синклер

"Очень интересно", - подумал Маркус. Потягивая вино, он в молчании изучал девушку, наблюдая за ее дискомфортом. Маленькая саба стремительно превратилась из расслабленной и веселой в неловкую и стеснительную.

Еще по дороге сюда, после того как она проснулась, Габи непринужденно болтала о политике, обществе, рекреации для спасенных хищников семейства кошачьих, которых его бабушка тоже любила, и затем спорила с ним о преступности в городах и о путях ее решения. Ему понравилась каждая минута этой поездки.

Женщина была веселой, сострадательной и очень-очень умной. Черт, она не только спорила с ним на равных, но сокрушила его нешаблонными комментариями о пейзаже, затем без проблем перескочила обратно на тему об обучении, оставив его поверженным в пух и прах.

Но, по-видимому, мысль говорить о самой себе вызвала у нее желание спасаться бегством. Когда Маркус встретился с Габи глазами, она опустила взгляд, бессознательно подчиняясь, как раньше. По какой-то причине она оставила свой образ своевольной сабы в клубе позади. Ему нравилась женщина, которая была сейчас перед ним. Теплая, энергичная, яркая. Черт возьми, она настолько гармонично вписывалась в его дом. Нет, более того, с ней он сам совершенствовался.

Когда Маркус медленно обошел вокруг нее, девушка вздрогнула. Без косметики, раскрасневшаяся после душа, с взлохмаченными волосами, как у вымокшего до нитки пуделя, закутанная в ткань халата - она притягивала к себе его сердце, словно магнит. Он хотел прижать ее к себе... подмять под себя и снова взять. Влечение, покровительство и страстное желание - в данной ситуации он мог навлечь на себя серьезные неприятности.

Маркус остановился перед ней, намеренно вторгаясь в ее личное пространство.

- Нет, ты не убежишь домой, Габриэлла. 

Ее шоколадно-карие глаза выражали настороженность. Что делало ее такой пугливой?

- Мы собираемся посидеть и немного выпить за приятной беседой. Если я задаю тебе вопрос, а у тебя нет ни малейшего желания отвечать на него, просто скажи об этом. Я прошу тебя не лгать мне.

Ей удалось сохранить взгляд на уровне его глаз, но она напряглась. Видимо, она уже солгала ему в чем-то.

Хорошо, с этим он разберется в другой раз. Сейчас же они обсудят ее переживания, и в каком направлении им двигаться дальше. Маркус сделал шаг назад, освобождая ее из-под своего контроля.

- Хольт выглядел так, будто ему понравилась твоя покорность.

Ее вздох облегчения вызвал его улыбку.

Когда Мастер Маркус подтолкнул ее по направлению к дивану, Габи прекратила борьбу и подчинилась. Усаживаясь почти у самого подлокотника, она надеялась, что он выберет кресло или, по крайней мере...

Он занял место посередине, затем поставил оба напитка на журнальный столик. Потом, подняв ее ноги и положив их на свои колени, он продолжил тянуть ее на себя, заставляя сползать вниз до тех пор, пока ее спина не уперлась в подлокотник дивана. К ее ужасу, пояс ее чертова шелкового халата ослабился, позволяя мужчине лицезреть обнаженные и выставленные напоказ груди.