Читать «Заставьте меня, Сэр» онлайн - страница 209
Шериз Синклер
Габи поперхнулась.
- Что она тебе наболтала, дорогая?
Ее глаза сузились.
- Я не на месте для дачи свидетельских показаний, так что следите за своими словами, Мистер Адвокат.
Его дед ухмыльнулся, оценив выпад по достоинству.
Маркус приподнял пальцем ее подбородок.
- Ответь мне, Габриэлла.
- Она заверила меня, что ты любишь ее, потому что она ни разу не ответила тебе хоть сколько-нибудь дерзко. Твои желания - закон для нее.
- Ты мечтал о покорной женщине? - в недоумении обронил дед.
Нана шикнула на него.
- Разумеется, нет, дорогой. А теперь тише, дай послушать.
- Ты действительно думаешь, что мне может нравиться человек, о которого можно вытирать ноги? - спросил Маркус, проведя пальцем вниз по ее щеке. - Ты хоть понимаешь, насколько это будет скучно?
- Но...
Судя по ее растерянному выражению лица, именно так она и считала.
- Ясно. Значит, мы обсудим это позже. - Он позволит ей увидеть его гнев. – Неужели ты настолько плохо думаешь обо мне, и веришь в то, что я бы, - памятуя о присутствии своих родственников, он изменил следующее выражение, - э-э, привел тебя в свой дом, будучи связанным с другой?
- Нет. - Она опустила взгляд. - В первое время нет. Но она говорила так убежденно...
- Она лгала, Габи. - Маркус оперся локтем о стол. - Несколько встреч не означают любовной связи, и за исключением редких сцен, я прекратил видеться с ней задолго до тебя. Она не поняла намек, тогда я объяснил ей в довольно резкой форме несколько недель назад, что у меня нет намерения повторять... что-либо... с ней снова.
Карие глаза встретились с его голубыми, и он разглядел проблеск ее темперамента.
- Она мне врала? Лгала обо всем?
Маркус подавил улыбку.
- Боюсь, что да, сладкая.
Ее рычание походило на рычание Нолана, правда, в более высокой тональности.
Дедуля хлопнул рукой по столу.
- Так что вы собираетесь делать с этой женщиной?
- Какие-нибудь предложения, Габи?
Она на мгновение задумалась, и ее губы изогнулись в улыбке.
- Твои желания - ее желания... Что ж, если угодно, то устроить ей вечер с Ма…- Она оборвала слово, и слегка покраснела. - С Сэмом?
Маркус уставился на нее во все глаза, затем расхохотался во все горло.
- А ты злой бесенок, маленькая проказница.
- Сэм урод или с ним что-то не так? - поинтересовалась Нана.
- Нет. В действительности Сэм очень хороший парень, но у него довольно известное в некоторых кругах извращенное пристрастие. - Маркус подмигнул деду. - Он жесткий садист, Нана, и обожает кнуты.
Дед закашлялся от смеха.
Глаза Наны округлились.
- Силы небесные, как вы познакомились с такими интересными людьми? - Она постучала пальцем по губам, потом кивнула, вконец ошеломив его и Габи. - Это как нельзя лучше поставит ее в неприятное положение, Господи, пошли ей мужество, и соответствующие последствия за ложь.
Маркус улыбнулся Габи.
- Это означает, что тебе нужно вернуться в Тампу на это представление, дорогая.
- Я... я... - Она отвела глаза.
- Пожалуй, мы должны съесть угощение, пока оно еще теплое, тебе так не кажется?
Что ж, он, возможно и выиграл битву, но очевидно, что война еще не окончена.