Читать «Заставьте меня, Сэр» онлайн - страница 203
Шериз Синклер
- Хорошо, что у меня много практики в инструктаже маленьких сабочек.
Глава 24
После посещения церкви, переодевшись в джинсы и зеленую блузу в сельском стиле, Габи осталась в своей комнате, пытаясь восстановить душевное равновесие. Кроме того, у нее появилась возможность поиграть со скучающими котятами. От сидения взаперти в спальне те были раздражены до чертиков.
- Скоро, парни. Завтра утром мы уезжаем.
И я вернусь к моим друзьям. Будет много дел.
Снова почувствовав себя уверенной и хладнокровной, она вышла в гостиную. Всего лишь десять часов, а утро уже началось со сплошных неприятностей. Одетая должным образом в скромные костюм, каблуки и, невзирая на жару, чулки, она присутствовала с родителями на церковной службе в надежде угодить им. Серьезная ошибка.
Когда позже они представили ее окружающим, их вежливые знакомые не могли отвести взгляд от безобразных отметин и пожелтевших синяков на ее лице. Поскольку в средствах массовой информации сообщили только о перестрелке в доках Клируотера, Габи не могла объяснить свой потрепанный внешний вид, и все до одного попросту предположили, что она подверглась насилию бойфренда. Ее родители становились все более и более равнодушными к ней.
«Смотри-ка, Габи, ты опять поставила их в неловкое положение».
Еще один день, а потом - к себе.
Обнаружив в комнате обсуждающих проповедь родителей, Габи остановилась в дверях.
- Я собираюсь приготовить кофе. Кто еще будет?
- Я бы попробовала латтэ, - проронила ее мама. - Спасибо, Габриэлла.
Едва Габи закончила готовить кофе, как в дверь позвонили. Супер. Пожаловал кто-то еще из лицемерных друзей родителей. Ну, она передаст латтэ, и вернется назад в убежище своей комнаты. Она несла две чашки из кухни, когда в гостиную вошла ее мама, сопровождаемая Маркусом.
Маркус? Здесь? Не в клубе? Здесь. Ее мозг отключился, будто кто-то щелкнул переключателем.
Маркус подошел к ней.
- Спокойно, сладкая.
Он аккуратно взял у Габи обе чашки, пока та не расплескала их содержимое на белый мамин ковер, и поставил на кофейный столик.
- Ты помнишь Маркуса Атертона, Габриэлла? - осведомилась у нее мама, одобрительно глядя на его темно-серый костюм. Не дождавшись ответа дочери, та добавила, - Он сообщил, что вы встретились во время выполнения специального задания в Тампе.
- Хм. Да, я помню его.
Что он здесь делает? В груди болезненно заныло, как будто сердце съежилось и замерло. Покосившись на коридор, что вел к ее спальне, Габи уже хотела было убежать, но матушка определенно пришла бы в ужас от такой выходки. Поэтому даже не надейся - придется быть вежливой.
Она рухнула на диван, игнорируя недоуменный взгляд матери на отсутствие такта у дочери.
- Что привело вас в Орландо, Маркус?
И как ты узнал о моем местоположении? Разве ты не получил мое письмо?
Прошествовав мимо пустующего кресла, он присоединился к ней на диване, усевшись так близко, что она смогла почувствовать тепло его бедра рядом со своим - достаточно близко, чтобы стало очевидным, что они больше, чем просто друзья. Мама подняла брови.