Читать «Заставьте меня, Сэр» онлайн - страница 199
Шериз Синклер
В пятницу Рауль приготовил на гриле принесенные им стейки, после подтянулись остальные, чтобы неофициально отпраздновать помолвку Z и Джессики, а также Нолана и Бет. Прожив в Тампе только год, он и не осознавал, сколько хороших друзей приобрел за это время.
Друзья не позволили ему томиться в одиночестве, но, несмотря на их компанию, он чувствовал отсутствие Габи, словно потерял частичку себя. Возможно, даже свое сердце.
Маркус отпил глоток пива и взглянул на Каллена.
- Спасибо, ничего не поделаешь, если только ты не получишь удовольствие, поколотив агентов ФБР.
Каллен ухмыльнулся.
- Заманчиво... Есть причина, или ты просто скучаешь?
- Габриэллы нет в городе. - Каждый божий день проходил в ожидании известий о ней. Но она не позвонила. Не оставила сообщение. Его преследовало воспоминание о ее глазах, как и о словах "Прощай, Маркус". - Она не вернулась к своей работе, и я не смог ее найти. Ее телефон и адрес тщательно засекречены, и никто - ни офис в Майами, ни Вэнс, - не дают мне ее телефонный номер, не позволяют хотя бы передать сообщение.
- Представляю, как горит твоя задница. - Нахмурил брови Каллен. - Агенты были здесь несколько минут назад. Они останавливались в баре поблагодарить нас. - Каллен бросил взгляд на свою сабу. - Милая, ты не видела, куда направились Z и остальные?
Андреа закончила налить пиво и неодобрительно посмотрела на Маркуса.
- Ты ужасно выглядишь. Тебе не следовало приходить.
- Не относится к делу, - бросил Маркус. - Где Z?
Андреа поставила напиток перед Оливией и пробормотала, - Мужчины такие кретины, - Домина зашлась от смеха.
- Зверушка, - предостерег Каллен.
Она презрительно фыркнула и уперла руки в боки. Ее манеры так сильно были похожи на Габи, что горе скальпелем полоснуло между его ребер.
- Ладно, помирай, мне по барабану. Они направились в другую сторону, ближе к клеткам, за гигантской кадкой с папоротником.
- Спасибо, Андреа, - сказал Маркус. - Каллен, пожалуйста, шлепни ее по заднице за меня.
- С удовольствием, приятель.
Как только Маркус отошел, послышался писк и глухой стук, с которым болтливую сабу бросили на стойку бара, а затем шлепок ладони по голой плоти.
Голос Андреа повысился.
- Chingate, cabron. (прим. чертов сукин сын)
Маркус, улыбаясь, покачал головой. Этим оскорблением она, скорее всего, добьется того, что ей вставят в рот кляп.
В уединенной зоне отдыха расположились агенты ФБР и некоторые из Мастеров Царства Теней. Послышался хор приветствий, и Рауль похлопал по пустому креслу.
- Мы ждали тебя.
- Благодарю, - выразил признательность Маркус.
Единственная присутствующая саба, Джессика, свернулась в клубок на коленях Z, очень напоминая котенка, как Z и называл ее. Маркус улыбнулся ей. Страдание от отсутствия Габи в его руках травмировало сильнее, чем рана в плече.
Z кивнул агентам, безмолвным жестом показывая, что им предоставлено слово.
Вэнс наклонился вперед.
- Прежде всего, эта информация является конфиденциальной, и не подлежит разглашению третьим лицам, даже вашим сабам. - Он взглянул мельком на Джессику. - Никому, зверушка.