Читать «Заставьте меня, Сэр» онлайн - страница 191

Шериз Синклер

Она не слышала звука разрываемой обертки презерватива. Его член ощущался другим - бархатным, и горячим, и настоящим.

Его большая рука собственнически лежала на ее животике, и угрожающе низким голосом он пророкотал. – И прямо сейчас мы начали делать детей.

* * *

- Доброе утро, мистер Атертон.

Маркус заставил себя открыть глаза. Попавшая в центр его внимания, фигура расплывалась, но ему удалось сфокусировать взгляд. Перед ним стояла седовласая медсестра, одетая в зеленого цвета форму медперсонала. Она стянула его простыню вниз до талии. Белая марлевая повязка обхватывала его плечо, которое ужасно болело.

В голове начало проясняться. Он был подстрелен. Операция. Во рту ощущения, как будто это следующий день, после того, как он впервые попробовал текилу.

- Э-э. - Он сглотнул и попытался еще раз. - Доброе утро. Сколько сейчас времени?

Она кивнула на часы на стене.

- Еще очень рано. Меня зовут Мария, и сегодня я ваша медсестра. Ваш доктор скоро будет, чтобы сделать первую перевязку. Вы можете оценить, насколько сильная боль, цифрой по шкале от одного до десяти, где один - "фактически отсутствует"?

Его плечо адски болело.

- Около трех.

Она хрипло рассмеялась.

- Мужчины. Попробуйте еще раз, и будьте на этот раз честными.

Криво усмехнувшись, он признался.

- Семь.

Она могла бы стать хорошей доминой.

- Вот теперь больше похоже на правду. - Она подняла небольшое устройство, подключенное к капельнице. - Я показала вам это вчера, но сомневаюсь, что вы помните. - Она нажала на кнопку. - Я просто ввела вам дозу, и вы почувствуете себя лучше через одну-две минуты. В следующий раз, когда ваша боль достигнет четырех или около того, нажмите кнопку. Это устройство не позволит вам нажимать слишком часто, так что передозировка невозможна. Понятно?

Он кивнул, и понял, что у него слишком болит голова. Чертов ублюдок с трубой в руках.

- Завтрак скоро принесут. И ваши бабушка с дедушкой упоминали, что навестят вас утром, если вы не помните.

Он нахмурился. Была ли с ним Габи? 

- Еще кто-нибудь был здесь вчера?

- О да. - Она улыбнулась. - Очень помятая и измученная молодая женщина оставалась у вас с той минуты, когда ваши бабушка с дедушкой ушли из палаты, и до тех пор, пока они не вернулись.

Удовольствие от того, что она тревожилась о нем настолько, чтобы охранять его, было погашено его беспокойством.

- Она сама должна была быть на больничной койке.

- Она не собиралась сдвигаться с места. Она даже спряталась, когда ее искали Федералы.

- Маленькая упрямица, - пробормотал он.

Медсестра улыбнулась, начала измерять его температуру, и проверять его легкие. К тому времени, как она ушла, обезболивающее подействовало, и он вздохнул с облегчением. Отвратительные типы, пули. Им еще повезло. И он, и Габи легко могли погибнуть. Вместо этого она была избита, но жива. И эта дырка в плече заживет достаточно быстро.

В течение нескольких минут, он занимался тем, чтобы отделить его вызванные обезболивающим средством видения от реальности. Слишком многое из вчерашнего казалось страшным сном - его опасения, что они опоздают, что Габи причинят боль. Ящик, соскальзывающий с пристани. Черт, все это почти случилось. Еще пара минут, и лодка ушла бы с ней на борту. Эта мысль на мгновение погрузила комнату в темноту.