Читать «Заставьте меня, Сэр» онлайн - страница 166
Шериз Синклер
Может, она пойдет и немного пообщается с этой сабой. Z, вероятно, и не захочет говорить, но Джессика готова была поспорить, что у Габриэллы таких проблем не будет. Саба чувствовала онемение в пальцах, когда набирала код и входила в офис. Она узнает, как долго Z встречался с этой девушкой, и, может, тогда поймет, что ей с этим делать.
* * *
На парковке около своей квартиры Габи выскользнула из машины, вдыхая чистый свежий воздух. Только что закончился шторм, и пальмовые листья вперемешку с мусором скользили по земле на легком ветру. Она вздрогнула, когда холодный воздух коснулся ее оголенных плеч и ног. "Не совсем по погоде одета, да?" - девушка горько усмехнулась.
Она не задержалась даже чтобы переодеться или переобуться, просто выгребла все из своего шкафчика и ушла. Промедление могло позволить Маркуса заметить ее отсутствие. С другой стороны, он выглядел довольно увлеченным, когда его настоящая саба принесла ему напиток. Она цинично усмехнулась. Вероятно, он даже не вспомнит про Габи до самого закрытия.
Девушка остановилась и прикрыла глаза. Нет, это несправедливо. Она знала очень немного людей, настолько же ответственных, как Маркус. Вероятно, скоро он отправится на ее поиски... чтобы направить ее к подходящему Дому, который будет играть с ней так же, как он прошлой ночью. Так что она лишила его многих забот, уйдя пораньше.
Наклонившись, чтобы забрать свою сумочку и одежду с пассажирского сиденья, Габи услышала: - Классная задница.
"Членоголовый. Разве мог вечер стать еще лучше?" Она обернулась, оказавшись в ловушке между открытой дверью машины и его телом, сожалея о своем откровенном наряде. Стиснув в руке ключи от машины, она ответила: - Ты выдашь свое прикрытие.
- Дело закончено. Томпсон поймал похитителя.
Габи загорелась надеждой. Ким. Они могут спасти Ким.
- Где? Когда? Он пошел за одной из приманок? Как вы узнали? Почему никто не позвонил мне?
Выражение Родоса изменилось на озлобленное.
- Томпсон произвел арест в клубе Святого Пита. Он ожидал приманку снаружи, и, услышав звуки из переулка, пошел проверить, что там. Неизвестный набросился на женщину, которая вышла через заднюю дверь. - Родос покачал головой. - Почему она была настолько глупой, чтобы покинуть клуб через переулок...
- Но он пойман? Кто-нибудь пострадал?
- Женщина была в отключке, когда Томпсон врезал ему, но врачи уже там.
- Ну и ну. Догадываюсь, что в таком случае мое участие излишне. - Она чувствовала себя застигнутой врасплох.
- Черт возьми. - Его взгляд обратился к ней. – Ты должна была сделать больше.
- Я сделала все возможное, - вздохнула Габи, понимая его недовольство. Пора возвращаться обратно и попробовать взять контроль над своей жизнью в собственные руки. Унылой жизнью - теперь она видела ее пустоту. Без глубокого смеха, без горячего секса, без теплых обнимашек. Она потерла ладони от холода.