Читать «Заставьте меня, Сэр» онлайн - страница 138

Шериз Синклер

После этого боль прекратилась. Она вздрогнула, ощутив слабое потягивание около пробки. Оглянувшись через плечо, Габи увидела Рауля, держащего в руках длинный пушистый... хвост. К этой хреновине был прикреплен хвост. "Я убью их. Убью их всех".

- Что думаете об этом, Мастер Z? - любезно спросил Маркус, шевеля пробкой, несомненно, чтобы понаблюдать за ее ерзаньем.

И именно так она и сделала.

- Из нее получился прелестный щенок, Мастер Маркус, - сказал владелец клуба с явным весельем в ровном глубоком голосе. "Черт тебя побери, Z".

- Да, она милашка.

Погладив ее по ягодицам, Маркус приказал: - Откройся для меня, Габриэлла.

Она не хотела, не здесь, но Габи нуждалась в его прикосновениях. Саба развела бедра в стороны и вздрогнула, когда он прижал руку к ее лону.

- Приятное влажное начало, - промурлыкал он. - Давай повеселимся.

Наставник скользнул пальцами между складками сабы на клитор, умышленно возбуждая ее до тех пор, пока ее лоно не заныло от потребности, пока в ее рассудке не осталось ничего, кроме жажды его прикосновений.

Маркус шлепнул ее по заднице.

- Теперь на колени.

- На барной стойке?

- На барной стойке.

Мастер поднял ее и поддержал, когда Габи опустилась на колени на полированное дерево. Ее попа опиралась на пятки, отчего при каждом движении сабы пробка двигалась. Ее лоно пульсировало. Когда девушка оглянулась на ухмыляющиеся лица вокруг бара, она, дернув головой, взмахнула поддельными собачьими ушами.

- Лежать, щенок.

Маркус похлопал по дереву.

Габи подумывала отказаться, но одному богу было известно, что еще Дом мог придумать. И она уже достаточно противилась приказам на настоящий момент. Саба наклонилась, опираясь на предплечья, и уставилась на деревянную панель. "Каллену нравилось ее полировать",  - вспомнила она, увидев свое отражение. А теперь они положили сверху ее, голую. Почему-то унижение оказалось худшим наказанием, чем самая сильная порка. И Габи было одиноко. Действительно одиноко.

Маркус притянул ее боком к краю панели, пока ее плечо не уперлось в него. Едва заметное тепло его тела сбросило ее в глубокий колодец внутреннего несчастья.

- Посмотри на меня, Габриэлла.

Она не двигалась.

Со вздохом отчаяния, он повернулся к ней, положив руки с каждой стороны ее лица. Она посмотрела на его твердую челюсть, на его губы, которых не коснулась улыбка, в его полные решимости глаза.

- Малютка-саба. – Погладив ее по волосам, он потянул за одно висящее ухо. Голос Маркуса понизился до шепота: - Милая, Гален и Вэнс попросили провести, по крайней мере, одно твое наказание в центре и на виду, с вовлечением других Домов. И я придумал вот это. Я надеялся, что тебя разозлят несколько оскорблений от Рауля, но тебе понадобилось только одно.

Он подстроил это намеренно?

- Вы хотите меня унизить?

- Я выбрал эту сцену по нескольким причинам, Габи. Во-первых, ты получила внимание большинства присутствующих в баре. Во-вторых... - его губы сжались, а глаза потемнели, будто тучи затянули летнее небо, - ни один из нас не сможет причинить тебе настоящую боль, дорогая. Не настолько жестко, чтобы это выглядело реалистичным.