Читать «Заряженные кости (тв-4)» онлайн - страница 86
James Swain
— Ты знаешь, что ты прекрасен?
— Спасибо, — ответил Валентайн.
— Ну рассказывай же, что тут творилось.
— Шайка Фонтэйна подкрутила весы в «Комнате жесткого счета», чтобы получался вес поменьше. Потом они возвращали украденные монеты в казино, в эту кассу. Их раскладывали по ведеркам и продавали клиентам. А деньги прятали в сумочки, которые выносили кассирши.
Ник скривился:
— Ты не поверишь.
— Чему?
— Установить кассу в центре зала предложил Алберт Мосс. Он сказал, что так будет проще старушкам, которые играют на автоматах.
— Старушкам?
— Ага. А я купился.
Они от души рассмеялись. Мошенники использовали старушек в своих аферах с допотопных времен. И до сих пор этот прием срабатывал.
Они пошли к выходу из казино, но тут у Валентайна затрезвонил сотовый. Он вытащил его из кармана и посмотрел на экран. «Номер не определен». Валентайн решил, что это Джерри звонит из автомата, и ответил.
— Тони? Это Люси Прайс.
Услышать ее он ожидал менее всего. Субботний вечер, и она дома одна.
— Могу я вам перезвонить?
— Не разъединяйтесь, — попросила Люси.
— Послушайте, у меня сейчас важное дело.
— Умоляю, не разъединяйтесь.
Он нахмурился. Не она ли отбрила его несколько часов назад?
— Прошу вас!
— Хорошо, я вас слушаю.
Люси хлюпнула носом.
— Т-тут один человек хочет с вами поговорить.
— Кто?
— Он.
— Кто он?
— Да он же, черт побери!
Валентайн припомнил реплику Алберта Мосса, которую тот бросил как раз перед тем, как он его вырубил. «Фрэнк сейчас с вашей подружкой».
— Фонтэйн?
— Да, — подтвердила она.
Валентайн покосился на Ника, тот принялся боксировать, молотя воздух.
— Давайте, — согласился Валентайн.
30
На улице совсем стемнело, когда он въехал в район Люси Прайс. Фонтэйн пригрозил, что убьет ее. И Валентайн ему поверил. Двадцать лет назад в Атлантик-Сити Фонтэйн убил шурина Валентайна. Забил его ногами до смерти на Променаде, пока шайка его дружков-бандитов наблюдала за этим. Он отличался от всех мошенников, с которыми имел дело Валентайн. Настоящий психопат.
— Приезжай один, — сказал Фонтейн. — А не то всажу ей пулю в башку.
Поэтому Валентайн отправился к Люси один. Ник предложил команду своих головорезов-охранников для прикрытия, но Тони отказался и не жалел об этом. В нескольких кварталах от дома Люси стоявшая у тротуара машина включила фары и двинулась за ним. Хвост.
Кругом было все спокойно. Жители сидели по домам, ужинали. Достав телефон, Валентайн нашел в его памяти домашний номер Билли Хиггинса и нажал «набор». Билл ответил после третьего гудка. Валентайн быстро объяснил ему, что происходит.
— Не вздумай соваться туда в одиночку, — отрезал Билл.
Валентайн глянул на часы. Шесть сорок четыре. Фонтэйн велел приехать не позднее семи. Разумнее было бы дождаться подмоги. Но если ждать слишком долго, Люси окажется на мраморном столе в морге.
— Придется.
— Ты знаком с этой женщиной? — спросил Билл.
— Познакомились вчера.
— Ты вооружен?
Да, он был вооружен лучше некуда. Настоящий спецназовец, спасибо арсеналу Ника, хранившемуся в сейфе его кабинета. Валентайн набрал столько пистолетов, сколько смог распихать по карманам. Он давно ждал момента поквитаться с Фонтэйном.