Читать «Заряженные кости» онлайн - страница 96
Джеймс Суйэн
От последнего слова Джерри переполнило радостью. Отец был скуп на похвалу, впрочем, обычно он ее и не заслуживал. Но все равно услышать такое приятно. Джерри мысленно добавил похвалы в список дел, которые пригодятся, когда подрастет его сын.
— И ты хочешь, чтобы я пошел в ФБР, — уточнил он.
— Да. Надо, чтобы они выслушали твою версию всего этого, причем немедленно.
— А если они мне не поверят? Если решат, что я купил ствол и убрал стриптизершу?
— Я смогу доказать, что это не ты.
— Сможешь?
В трубке раздался щелчок, означавший, что отцу кто-то звонит.
— Погоди, чудо-мальчик. Я быстро.
Отец перевел его в режим ожидания. Чудо-мальчик. Давненько отец его так не называл. Как-то во время летних каникул они поехали отдыхать в горы Кэтскилл. Тогда отец научил его читать мысли. Фокус назывался «Ясновидение». Отец вставал у стены комнаты, сжимая в кулаке монету, полученную от одного из зрителей, и говорил:
— Подумай хорошенько. Пожалуйста… только быстро.
— У тебя четвертак, — отвечал Джерри. — Отчеканен в тысяча девятьсот шестьдесят пятом.
Фокус был чистой воды обманкой. Основывался на простом коде. «Я» означало единицу. «Хотеть» — двойку. «Мочь» — тройку. Другие простые слова — цифры от четырех до девяти и ноль. Вставляя соответствующие слова в предложения, отец сообщал ему номинал монеты и дату.
Они повторяли этот фокус для всех вновь прибывающих в их пансионат. И один старичок окрестил его чудо-мальчиком. Прозвище прилипло к нему. Джерри услышал голос отца в трубке.
— Это Мейбл звонила? Как там Иоланда?
— Это не Мейбл, — ответил отец. — Это одна моя новая знакомая.
Джерри навострил уши.
— А имя у нее есть?
— Люси Прайс.
— Она тебе нравится?
— Мы познакомились вчера.
— А ты ей?
— Похоже на то.
Джерри спустил ноги с края кровати. Он надеялся, что у отца появится личная жизнь. Какое-то время он встречался с женщиной, занимавшейся борьбой. Но там все печально закончилось.
— Молоток, пап.
Джерри расслышал, как отец дышит в трубку, и догадался, что он не хочет говорить об этом.
— Так как ты докажешь, что я не убивал стриптизершу?
— Легко. По закону Невады в оружейных магазинах должны стоять камеры видеонаблюдения на случай ограбления. Стало быть, они засняли того, кто купил револьвер с помощью твоей кредитки.
Джерри улыбнулся в трубку. На отца можно положиться, он всегда спасет положение. Он посмотрел на часы. Начало девятого.
— Я шмотки сложу и освобожу номер. Встретимся в половине десятого.
— Почему так поздно? — подозрительно поинтересовался отец.
— Пап, это ж субботний вечер. На дорогах черт знает что будет. Встретимся у казино «Безумный джокер» на Боулдер-хайуэй. Там есть небольшой театрик в вестибюле.
— На кой мне эта дыра?
— Тебе надо посмотреть там одно шоу.
— Некогда нам шоу смотреть, — разозлился отец. — С тобой хочет побеседовать ФБР.
— Ты же сказал, у нас есть время до полуночи.
— Зачем откладывать?
— Пап, это отнимет минут десять. Не пожалеешь. Поверь мне.
Валентайн молча дышал в трубку.
— Значит, в «Безумном джокере», — согласился он наконец.
Джерри повесил трубку в хорошем расположении духа. У него в жизни и был-то всего один источник радости — Иоланда. Но отец иногда тоже делал его счастливым.