Читать «Заряженные кости» онлайн - страница 59

Джеймс Суйэн

— Нет.

— Мошенники используют толчковых агентов, чтобы выигрывать на подправленных автоматах. Обычно это мужчины от тридцати пяти до пятидесяти, любящие азартные игры и обиженные на казино за то, что те отняли у них деньги. Мошенники находят их в барах казино, пока они льют слезы в кружки пива. Мошенник ведет такого человека за стол покера и подстраивает ему несколько победных конов. А сам следит за его поведением. Если он проходит проверку, то узнает, что все подстроено и остальные игроки — тоже члены команды. Тогда ему объясняют его роль в общей схеме.

— А какое отношение это имеет ко мне?

— Недавно вы играли на автоматах в «Акрополе» и познакомились с одним человеком. У него отлично подвешен язык, и вообще он очарователен. Настолько, что вы даже перестали задумываться о том, откуда у него шрам на лице.

Люси проглотила комок, поднявшийся к горлу.

— Он зарабатывает на жизнь тем, что обворовывает казино. Откуда-то он прознал, что у вас счастливая рука. Разговорился с вами и спросил, не играли ли вы раньше в блэкджек.

Валентайн умолк. Это все были только догадки, и он ждал ее реакции.

— Продолжайте, — ответила Люси.

— Вы сказали: «Нет, никогда». А он вам — про то, что новичкам везет и что люди, играющие впервые, часто выигрывают. И вы прекрасно поняли, о чем он говорит, потому что на автоматах сами в первый раз выиграли четверть миллиона.

Лицо Люси стало каменным. Валентайн не мог уже угадывать по его выражению, о чем она думает.

— Он дал вам карточку «основной стратегии» и научил играть. Потом вытащил колоду и разыграл пару конов. И случилось нечто удивительное. Вы выиграли все коны. Он был так поражен, что предложил профинансировать вас. Дал десять тысяч и указал на стол блэкджека. С условием: если вы выиграете, то поделитесь. Если проиграете, вы ему ничего не должны.

Валентайн остановился, потому что глаза Люси велели ему сделать это.

— Да откуда же вы это знаете, черт побери? — спросила она. — Вы что же, все время за мной следили?

Он покачал головой.

— Тогда объясните. Только не надо мне мозги пудрить этими вашими прозрениями. Я перестала верить в такие нелепости, когда бросила читать любовные романы.

Валентайн уставился в потертый прямоугольник ковра на полу. Ему никогда не удавалось подсластить пилюлю, и он понимал, что обидел ее.

— Он вас подставил. Сделал толчковым агентом, только вы об этом не подозревали.

— Каким же образом ему это удалось?

— Он мастер. Когда вы играли в первый раз, он подкладывал вам выигрышные карты. Удача тут ни при чем.

— Но я же видела, как он тасовал карты.

— Половина колоды была сложена нужным образом. А он тасовал вторую половину. Вы не могли проиграть, уж поверьте.

— И кто я после этого? Невольная подсадная утка?

— Да, — тихо подтвердил Валентайн.

— Он же мне и стол блэкджека указал, — продолжала Люси. — Настаивал даже на нем. Там тоже игра была подстроена?

— Да.

— Еще кто-то замешан?

Валентайн кивнул.

— Но вы не знаете, кто именно?

— Не знаю, но намереваюсь узнать. — Он поднял глаза. Люси негодовала. Ее лицо было холодным и неумолимым.