Читать «Заряженные кости» онлайн - страница 34

Джеймс Суйэн

Валентайн увидел впереди жилище Билла: одноэтажный фермерский дом с терракотовой черепицей и озеленением в стиле дикой природы. Валентайн притормозил.

— У меня к тебе просьба. Свяжись со всеми администраторами невадских казино, с которыми мы работаем. И попытайся раздобыть у них адрес школы Барта Калхуна.

— Хорошо. Можно узнать, что ты сделаешь, когда разыщешь Джерри?

«Сверну ему шею», — подумал Валентайн.

— Притащу за шкирку домой.

— Так и сказать Иоланде?

— Можешь говорить ей все что угодно.

Мейбл молчала. Валентайн въехал на дорожку к дому Билла. Вымещать на Мейбл свое недовольство было недостойно.

— Слушай, я что, превращаюсь в старого ворчуна?

— Да. Мне кажется, тебе нужно сложить вещи в чемодан и ехать домой.

— Так и сделаю, как только мне его вернут и я найду Джерри.

— Чудесно. Ты только помни одно.

— Что именно?

— Не выключай свой телефон!

Не успел Валентайн выбраться из машины, как Билл вышел ему навстречу, опираясь на металлическую трость. Билл был из индейцев навахо. Метр восемьдесят, каменное лицо, пронизывающий взгляд и копна волос. Огнестрельная рана, полученная им в Майами два месяца назад, заживала медленно. Он пока работал дома.

Они пожали друг другу руки. Валентайн справился о его ноге. Билл сказал, что все в порядке, и спросил об ухе. Напавший тогда на Билла отстрелил Валентайну ухо. Валентайн показал Биллу новенькое ухо.

— Искусственная кожа? — не поверил тот.

— Нет, настоящая. Только не спрашивай, откуда они ее срезали.

Они вошли в дом, который имел форму буквы «U». Комнаты выходили во двор, в котором был тщательно воссоздан японский сад с водопадиком и прудом с золотыми рыбками. Позади участок отгораживала стена, закрывавшая обзор. Биллу и его другу Алексу так больше нравилось. На столе в гостиной стояли кувшин с лимонадом и поднос со стаканами. Билл налил лимонада себе и гостю. Они выпили за здоровье друг друга.

— Что привело тебя в Лас-Вегас? — спросил Билл.

Валентайн посмотрел на водопад в саду. Лучше не рассказывать Биллу, что он ищет Джерри. Если Джерри нарушает закон, Биллу придется как-то отреагировать на это. А ставить друга в неловкое положение ему не хотелось.

— Так, консультирую кое-кого, — ответил Валентайн. — Но я к тебе не поэтому приехал.

Билл потягивал лимонад, дожидаясь продолжения.

— Сегодня ко мне в гости заглянул мужик в чулке. Божился, что я убил его подружку, стриптизершу из «Розового пони». Ну, мы слегка помахались, и он сбежал.

— Полицию вызвал?

— Тут начинается самое плохое. Мне кажется, он как раз сам полицейский.

Билл приподнял бровь.

— Я обедал с Ником Никокрополисом. Ник сказал, что ему звонили из ФБР по поводу все той же стриптизерши. Фэбээровцы считают, она отмывала казиношные фишки.

— Есть предположения, как твое имя оказалось в этой истории?

— Нет. А ты об этом деле что-нибудь слышал?

— Да слышал, — кивнул Билли. — Но говорить мне о нем не положено.

— Даже со старым другом?

Обычай навахо предписывал не встречаться взглядом с собеседником. Но сейчас Билл смотрел ему прямо в глаза.