Читать «Зарубежная литература эпохи Романтизма» онлайн - страница 53

Елена Валерьевна Исаева

Среди пестрой свиты богача Шлемиль замечает скромного человека в сером, который пугает его своим сказочным всемогуществом: этот «услужливый господин, похожий на конец нитки, выскочившей из портновской иголки», вытаскивает из кармана своей будничной одежды все, что бы ни пожелало общество: лошадей с каретой, огромный ковер, палатку, под которой находят приют гости. Героя поражает, что никто из гостей даже не благодарит человека в сером за услуги.

Петер был так напуган увиденным, что попытался ускользнуть, но странный господин предложил ему поменять тень на бездонный кошелек, и, хотя герой принимает его за сумасшедшего, на сделку он соглашается.

Автор изображает парадоксальную ситуацию: стремившийся вписаться в общество Шлемиль с приобретением денег достигает обратного – становится отверженным. Он понимает: есть нечто, что окружающие ценят более денег, отсутствия чего ему не прощают. Сначала Петер теряет голову от счастья, поскольку окружен роскошью и подобострастием слуг, во главе которых стоит Раскал, обманывающий и обкрадывающий своего великодушного господина. Однако благополучная сытая жизнь начинает омрачаться: отсутствие тени делает Шлемиля в глазах людей подозрительным, отталкивающим субъектом. Мучимый этим, Шлемиль пытается вернуть свою тень, но «серый человек» ставит перед ним еще более жестокое условие: он вернет тень Шлемилю, если тот отдаст в обмен свою душу. Герой отказывает дьяволу и хочет силой вернуть свою тень. Родители любимой девушки отказываются выдать ее замуж за человека без тени, но Шлемиль не поддается искушению: он не желает купить брак с Минной ценой отказа от собственной души. Чтобы разорвать связь с дьяволом, Петер бросает в пропасть бездонный кошелек, так как герой знает: где звон монет – там дьявол. Без денег и без тени путь в общество для него окончательно закрыт. Шамиссо высказывает идею нивелировки личности, обесценивания индивидуальности в мире с антигуманными законами. Его герой, отличный от всех других людей, оказывается гонимым: даже мальчишки забрасывают его камнями.

Далее писатель использует чисто сказочную фантастику: Шлемиль на последние гроши приобретает поношенные сапоги, которые оказываются семимильными; герой начинает странствовать по всей земле. С темой странничества соединяется у романтиков и тема одиночества. Нищий Петер становится страстным естествоиспытателем, ученым, стремящимся исследовать жизнь Земли во всех ее уголках, в своих научных занятиях он видит цель жизни. Петер убеждается в том, что верная Минна по-прежнему любит его – он ей дорог не как богатый граф, соривший деньгами, а как отзывчивый и благородный человек.

Важную функцию выполняет образ тени, но автор не стремится сам раскрыть его значение полностью: символичность образа давала возможности для возникновения ряда его истолкований. Писатель «играет» значениями двух слов – der Schatten и grau. Первое переводится как «тень», второе в качестве прилагательного как «серый», но имеет и производные от него формы – «серость», «ужас» (существительные) и глагол, который переводится не только как «сереть», но как «страшиться», «бояться». С существительным «тень» у немцев есть пословица «Выше собственной тени не прыгнешь» (Man kann nicht tiber seinen eigenen Schatten springen), что означает невозможность действовать свыше своих сил. Шлемиль у Шамиссо не может перепрыгнуть через свою тень, то есть стать таким, как диктует обычай. Все эти значения слова важны для понимания как самой тени, так и образа человека в сером – черта.