Читать «Заразум» онлайн - страница 111
Василий Васильевич Головачев
– При чём тут пол?
– Эверэджи, вы их называете посри… посре…
Русское слово никак не удавалось шведу, и она сказала:
– Посредняки.
– Ну, в общем, это, по сути, искусственные люди, у них нет души, и их не волнуют человеческие проблемы.
Ярослава покачала головой.
– Вы перегибаете палку.
– Что? – не понял Ольбрехт.
Она поняла, что последнюю фразу произнесла по-русски, перешла на английский:
– Вы преувеличиваете.
– Ничуть не… – У шведа зазвонил айком.
– Да, иду, – сказал он сдавленным голосом, посмотрел на собеседницу светло-голубыми, словно налитыми слезами глазами, на дне которых затаился страх. – Я вас предупредил! Сообщите своим друзьям.
Он выскочил за дверь, не дожидаясь ответа, а Ярослава осталась стоять, ошеломлённая речью того, кого считала если и не врагом, то недругом. Можно было бы его признание отнести к какой-то игре, если бы не одно «но»: говорил он нервно, искренне и боязливо. Сыграть такую естественность мог бы только хороший артист.
Ярослава вернулась в зал управления.
Начальник смены, которого она знала лишь по имени, куда-то запропастился, и она села на его место, решив довести задуманное до конца. Поскольку операторы не раз видели её в компании с начальством, да и заняты были своими делами, никто не обратил внимания на манёвр инспекторши.
Ей понадобилось всего три минуты, чтобы найти в компьютере план мероприятий, выполнение которых должно было «обеспечить безопасность Суперструнника», а также список всех нештатных специалистов, привлечённых к профилактическим и ремонтным работам. Ярослава даже успела найти записи видеокамер контроля, фиксирующих прибытие на Суперструнник всех гостей, после чего вернула в раствор виома прежнюю картинку – расчёт гиперволны в стволе Дженворпа, которую оставил начальник смены, и заняла прежнее место за спинами операторов. Вернувшийся через полминуты пожилой седовласый мужчина по имени Джордж сел в кресло и принялся изучать картинку, не заметив, что кто-то работал на его месте.
Ярослава усмехнулась про себя, вспомнив пословицу: кто успел, тот и съел. Настроение слегка поднялось. Ей натурально повезло, хотя из головы не выходили слова Ольбрехта, неожиданно оказавшегося союзником, чего от него никто не ожидал. Надо предупредить Ивана, подумала она с беспокойством. Шведа надо поберечь. Встала с независимым видом и покинула зал, направляясь обратно в каюту. Мысли свернули к детям. Захотелось обнять обоих малышей, взять их на руки, вывезти в коляске на природу.
«Господи, зачем я согласилась? – пришла удручённая мысль. – Ведь решила не вмешиваться, и так полжизни отдано спецслужбам, не требуя ничего взамен, чуть любимого человека не потеряла! Хватит уже заниматься мужскими делами!»
«Так ты же и согласилась помочь родной контрразведке только после того, как улетел Руслан, – пришла другая мысль, более расчётливая. – Терпи теперь, пока он не вернётся».
Бегущая дорожка вдоль коридора, соединяющая все секции Суперструнника, почему-то не работала, и ей пришлось добираться до жилого сектора на своих двоих. Впереди мелькнула мужская фигура в серо-чёрном унике, свернула в боковую аллею, охватывающую сектор с полусотней жилых модулей. Показалось, что это Исмаилов.