Читать «Запретный плод» онлайн - страница 233

Katrina Sdoun

-Мы должны его куда-нибудь перенести,- сказала она, заставив нас отвлечься друг от друга и обернуться.- Нельзя его здесь оставлять.

  Бен шагнул в зал, с опаской поглядев под ноги. Убедившись, что вода исчезла, двинулся к Лорелее. Я спешила следом, озираясь – мы так и не выяснили, куда подевалась Марисса. Склонившись над спящим Арне, Бен подхватил его расслабленное тело и взвалил себе на плечо. Бэлморты невероятно сильны, что ему стоило перенести среднего телосложения парня через весь этаж башни из одного зала в другой!?

 Ленни и Тед дремали в тугих путах тьмы. Она выжала их, и сон навалился на обессиливших парней. Бен осторожно посадил Арне на пол, прислонив к стене, и осмотрелся.

-Куда подевалась русалка?

-Отправилась искать Джоша. Картер, Марисса и Брэйден все еще где-то скрываются. Мы должны их поймать и обезвредить,- я сокрушенно вздохнула.

 Когда черные густые ленты взялись за Арне, он очнулся от чар и завертел испуганно головой. Но так и не издал ни звука – тьма залепила фамильяру рот, пригвоздив его к стене. Черный, внушающий страх, кокон прирос к ней намертво, но Арне не оставлял попыток позвать на помощь. Его лицо побагровело от натуги, и Бен тихо хмыкнул.

-Какой мерзостью мы занимается. Ты уверена, что их здесь никто не найдет?

-В этой части Университета редко кто-то бывает. Разве что случайно забредет, но и это навряд ли.- Я огляделась, чисто интуитивно.- Мы должны найти Джоша и Лорелею. Я знаю, куда идти.

 Нам не пришлось далеко бежать. На последнем этаже, под самым куполом башни располагался небольшой читальный зал. Сюда приходили студенты, желающие уединиться и подготовиться к занятиям. Стенами служили витражные окна, и каждое – произведение искусства. Что ни окно, то замысловатая картина из разноцветных стеклышек. Пол украшал художественный паркет с цветочным орнаментом, тот же узор на резной мебели из красного дерева. Массивные стулья с высокими спинками, скамьи и длинные столы, а с потолка свисала многоярусная люстра из бронзы и хрусталя. Вычурно, как и все в Университете.

 Можно было многое сказать об интерьере, сохранившемся с древних времен, но мы пришли не на экскурсию. И едва подошли к распахнутым дверям, как в нас полетела тяжелая деревянная скамья. Бен только успел схватить меня и притянуть к себе, заключив в объятия. Он загородил мою голову руками, прижав к своей груди, но скамья рухнула на пол, не вписавшись в дверной проем. Вздох облегчения слетел с моих губ, а Бен остался беспристрастен, будто не пытался миг назад спасти меня от неминуемой гибели.

 Выпустив из объятий, он позволил мне войти в помещение. От того, что я увидела, глаза поползли на лоб.

 Картер оказался зажат между окном и тяжелым столом, и как бы он не пытался его отодвинуть, мебель не поддавалась. А под потолком повисло плотное черное облако, чье таинственное мерцание я не спутаю ни с чем. В горле неожиданно пересохло, помещение завертелось, словно пестрая карусель. Блики витражей ослепляли, и отчаянно хотелось сползти на пол, закрыть лицо руками. Отгородиться от жестокой действительности, спрятаться за ширмой лжи, за которой всю жизнь от меня прятали правду. Припав к дверному косяку, я ловила ртом воздух, как выброшенная на берег рыба. Не может быть. Ни за что не поверю…. Он не мог так жестоко обмануть меня!