Читать «Запасный выход» онлайн - страница 91

Константин Туманов

Подпустив португальцев метров на двести - четыреста шагов, стрелять им еще бесполезно - я вышел из нашей фортеции и отправился навстречу. "Калашников", свободно висевший на плече стволом вниз и придерживаемый правой рукой, выглядел отнюдь не грозно для непосвященного человека. Тем более, что частично прикрывался рукой. Так что палить издали не должны: мой внешний вид не представляет угрозы. В левой руке небольшой распечатанный на принтере карманного формата словарик. По сути, выжимка, небольшой набор необходимых любому военному фраз. Впрочем, моего английского вполне хватит, чтобы пообщаться с офицером, если ему того захочется. Думаю, в традиционно проанглийски настроенной Португалии дворяне знают этот язык. А долгие переговоры я вести не намерен. Смысла не вижу. Но для меня главное сейчас, чтобы все сказанное поняли именно солдаты, поскольку весь этот балаган я затеял ради них. Гордый португальский идальго словам вряд ли внемлет.

Заметив мое приближение, офицер протяжно пропел какую-то команду, и строй за ним остановился, пытаясь выровняться под тычками нескольких явных унтер-офицеров. А, теперь все понятно. "Командующему" от роду на вид было лет двадцать, а то и меньше. Усишки, вон, еще только начинают пробиваться. В голове наверняка одни рыцари, прекрасные принцессы и дворянская спесь от длинного списка знатных предков. Идальго, блин. Стоило мне приблизиться, как он явно повелительным тоном что-то спросил, забрав нос чуть не выше треуголки. Я его скороговорку не понял вовсе, а может это диалект какой-то был, поэтому поднял руку в останавливающем жесте. После чего со своей шпаргалки громко и внятно прочитал:

- Estai! Vocк estб na Nova Rъssia! Dobre a arma e dar um segundo pensamento. Vocк salvar uma vida!

По моему разумению, это означало: "Стойте! Вы находитесь на территории Новой России. Сложите оружие и сдавайтесь! Вам сохранят жизнь!". Про акцент ничего не скажу, но меня явно поняли. Причем, судя по тому, что офицер снова заорал что-то неразборчивое и потянул из ножен шпажонку, услышанное ему не понравилось. Выкрики я снова остановил жестом.

- Estai! Olha! Em torno de vocк as pessoas com tais armas! (Стойте! Смотрите! Вокруг вас люди с таким оружием!)

- Хант всем. Дайте по очереди в воздух.

После этих слов я медленно повернулся в сторону берега, направив автомат вверх, и выпустил длинную очередь, патронов на пятнадцать, а то и двадцать. Возмущенный гомон мгновенно стих, сменившись потрясенным молчанием. Метров сто, наверное, до Лехи. Близко же они подобрались... До Волосюка было дальше. В общем, вокруг этой гоп-компании, по их меркам, выпалило не меньше роты. Да с такой скоростью, какая им не снилась даже в самых смелых эротических фантазиях. Было о чем задуматься.