Читать «Замуж за варвара, или Монашка на выданье» онлайн

Ника Ёрш

Ника Ёрш

Замуж за варвара, или Монашка на выданье

* * *

Огромное спасибо моей семье за поддержку в творческих начинаниях!

Безмерная благодарность терпеливым и отзывчивым читателям, особенно Татьяне Василевич и Анне Витхен!

Ну и, конечно, не могу не отметить замечательных людей, всегда указывающих направление, если лень сбила автора с пути: Ирину Субач, Александру Черчень, Ирину Успенскую, Марину Комарову, Александра Белова, Евгению Кравець, Андрея Веля, Светлану Матюхину, Светлану Волкову, Елену Кабыченко, Марию Дубинину, Сору Наумову, Ирину Фельдман, Ирину Перхину, Дану Арнаутову, Вику Конопливу, Озоду Носирову, Александру Крухмалеву и Виталия Лиса.

Вы – самые-самые, спасибо!

Пролог

– Мамочка, расскажи еще сказку.

– Не сегодня, Пэппет, я очень устала, детка.

Малышка лет шести обиженно надула губы.

– Но я совсем не хочу спать!

– Хорошо, – вздохнула красивая рыжеволосая женщина, укладываясь поудобней и улыбаясь дочери, – но только одну. Какую сказку ты хочешь?

– Я хочу страшилку! – с воодушевлением воскликнул ребенок, подкладывая сложенные ладошки под пухлую щеку. – Про северный народ. Кенарийцев.

– Не припомню, чтобы рассказывала тебе подобное, – нахмурилась леди Тамира.

– Это Гарри, сын садовника. – Девочка зажмурилась и прошептала: – Он сказал, что кенарийцы не люди, а… звери!

– Ах вот оно что! И ты хочешь услышать историю об этом?

– Да.

– Уверена? Маленьким леди не пристало…

– Очень уверена! Ну пожа-а-алуйста!

Девочка смотрела на мать с восторженным ожиданием, хлопая длинными темно-рыжими ресничками и забавно приоткрыв от волнения ротик.

– Что ж, я расскажу тебе эту старую легенду, – смеясь, ответила леди Тамира. – Не могу отказать своей маленькой лисичке. Только обещай, что остановишь меня, если станет страшно.

– Обещаю!

– Ну так слушай. Давным-давно на севере Эливиона жил древний народ, гордо называвший себя кенарийцами и способный не только понимать язык животных, но и перевоплощаться в них. И все было бы хорошо, если бы не одна жуткая случайность.

– Они стали нападать на других людей! – перебила девочка, от нетерпения вскакивая с места. – Люди пришли жить к ним без спроса, а кенарийцы сгрызли их! Они такие жестокие были, жуть! И тогда все поняли, как они опасны, и, обратившись к Совету Шести Старцев, сделали запрет на превращения! Ригулийские маги раздали дикарям лекарство, а Старцы велели разводить кровь! Да? Да?

– Пэппет! – Леди Тамира нахмурилась и покачала головой. – Не сгрызли, а… Эм-м… Прогнали чужаков! И не кровь велели разводить, а издали закон о запрете третьего поколения. Но тебе не стоит забивать свою чудесную головку подобными глупостями – все это было очень давно и, скорее всего, просто придумано, чтобы устрашить потомков.

– Но Гарри сказал…

– Хватит. Это не та история, которую я хочу обсуждать с тобой перед сном, – категорично заявила женщина. – Да и сын садовника – не тот мальчик, с которым следует дружить. Вот твоя двоюродная сестра, Камила, очень приятная собеседница. И я прошу тебя брать с нее пример.

– Но она зануда, мамочка! – Забавно сморщив носик, Пэппет замахала ладошками, изображая сестру с веером: – Ах, погода сегодня прекрасная! Ах, десерт удался на славу! Ах, это платье просто прелестно!