Читать «Замороженный мир» онлайн - страница 198

Дмитрий Александрович Емец

Это был наивный обман, но Ул знал, что он сработает. Сколько раз сам Ул дурачил Горшеню еще более примитивно. Да и Гай в свое время, должно быть, поступал так же.

– Не верь ему! – закричал Ул.

Не слушая Ула, Горшеня зашагал к игольному заводу. Берсерки, цепью окружавшие рогрика, засуетились, отбегая. Ул понял, что рогрик пришел в движение и ползет за Горшеней. Оба джипа, не глушившие моторов, пришли в движение.

В дыру в котле протиснулась золотая пчела и пронеслась рядом со щекой Гая точно предупредительно выпущенная пуля. Гай правильно понял намек и, пригнувшись, метнулся в сторону. Он хорошо понимал, что от разгневанной золотой пчелы арбалетчики его не защитят.

– Это была моя пчела, – шепотом сказала Улу Яра.

– Точно твоя?

– Она у меня на руке сидела. Я видела, как она взлетела.

Бегущий Гай обернулся.

– Дионисий Тигранович! Следуйте за Горшеней! Я тоже буду, но издали! – крикнул он.

Белдо, кинувшийся было за Гаем, остановился, опасливо косясь на удаляющуюся спину Горшени. Рогрик быстро полз к нему, взрезая землю как плуг. Один из берсерков, бегущий позади основной цепи, споткнулся и упал. Упав, он сразу вскочил, но зачем-то оглянулся, увидел что-то лишнее и, накрытый панической волной, бросился не от рогрика, а к нему. Белдо зажал уши, чтобы не слышать его крика.

– Младочка! Владочка! Девочки! – засуетился он, осторожно отнимая от ушей пальцы. – Я к форту, а вы тут оставайтесь! Вам поможет Арно! Только умерьте его пыл! Не позволяйте ему первым бросаться в бой!

Младочка и Владочка, находящиеся здесь же, убедились, что хитрый начальник все перевалил на них, и обменялись красноречивыми взглядами. Не теряя времени, они воспользовались последним советом шефа и схватили Арно за руки.

– Останься с нами, мой герой! – защебетала Влада.

– Ты же не бросишь хрупких женщин? – добавила Млада.

Арно, не успевший удрать вслед за Гаем, поневоле остался, тем более что Млада для верности запустила ему в бицепс ногти. Поняв, что его так просто не отпустят, Арно начал отдавать распоряжения разрозненному отряду из ведьм и берсерков, оказавшихся рядом с ним. У отряда, сопровождающего рогрика, командир был свой.

Распоряжения Арно главным образом касались того, чтобы не оказаться на пути у рогрика и не допустить того, чтобы рогрик коснулся Горшени. Это могло вызвать стычку между эльбом-карликом и рогриком, которая ничем хорошим не завершилась бы.

Однако этого соприкосновения не желал и сам Горшеня. Не подпуская к себе рогрика близко, он быстро шагал к недостроенному корпусу игольного завода.

* * *

Внутри котла Горшени нарастал гул. Золотые пчелы беспокойно вертелись, ползали по стенкам улья, по рукам и одежде. Их становилось все больше. Постепенно пчелиный рой принимали форму шара. Шар то вытягивался, меняя форму, то вновь округлялся. На небольшой доске летка он давно не помещался.

– Что они делают? – с трудом выговорила Яра.

– Роятся! Похоже, матка тоже вылетела и теперь где-то внутри!

Ул выплюнул пчелу. Он толком не понял, как она оказалась у него во рту. Пчела, не обидевшись, присоединилась к рою. Рой тяжело качнулся, медленно приподнялся и отделился от улья. Шар разогревшихся пчел сжимался, и чем сильнее сжимался, тем больше светился. Находиться с ним рядом было жарко. Лицо и спину Ула заливал пот. У Яры потрескались губы. Ей дико хотелось пить.