Читать «Замок Толор - 2» онлайн - страница 15

Александр Дмитриевич Андросенко

— Чего тут понимать: я как про баб услышал, сразу понял, что твой десятник не лаптем щи хлебает. Держи, — он бросил капитану серебрушку.

Я подумал: вот сукин сын — только появился и уже спорит с капитаном, а я уже вторую неделю мотаюсь по деревням! И судя по всему, сейчас меня отправят в эти самые горы — далеко и надолго.

— Ты не зыркай, — посоветовал Соур, — ешь, а то мясо остынет.

Я выбрал кусок побольше, и спросил:

— С кем поеду?

— С деньгами. Викгор объяснит, куда тебе надо добраться.

— Ясно. Когда выезжать?

Соур странно глянул на меня, и я сообразил:

— Ага, ты, значит, меня тут в дорогу кормишь? Шустрый ты, как девка на выданье!

— Вина налить? — поинтересовался Соур вместо ответа.

— Давай, — я отстегнул от пояса флягу и протянул ему.

Викгор захохотал, а Соур покачал головой, вылил воду и начал наливать вино. Я повернулся к корсту, и насел теперь на него:

— А ты, давай, рассказывай, девки у вас красивые?

Теперь заржал Соур, проливая драгоценное вино на камни.

* * *

Выехал я, сильно позже обеда и примерно настолько же раньше ужина. После того, как Викгор объяснил, что со мной сделают за попытку залезть под юбку к любой из корсток, я уже относился к поездке с прохладцей. Впрочем, до Старых гор еще добраться надо, а по дороге у нас… Девок поле непаханное!

Схему маршрута Соур нарисовал мне довольно интересную: деньгам не сорить, в ближайшей деревне дождаться торгового каравана, с ним добраться до любого из портов Алисона, там наняться на корабль до Старых Гор, и уже там, найдя семью Викгора, искать корабль для поездки обратно. План был хорош всем, кроме времени выполнения: сколько ждать торговца, направляющегося мимо нашей деревни с порты, никто не знал.

Викгор дал мне с собой письмо своей семье, Соур — мешок с золотом, Исол — кучу талисманов и заговоренный кинжал, после чего меня дружно выпроводили из замка.

А я, едва выехав, начал решать ребус, куда же направиться для ожидания каравана. Гульша, конечно, девочка хорошая, но вот Холодный ручей от главного тракта очень далеко. На тракте у нас была расположена всего одна деревня — Красная Поляна. Туда-то я и поехал.

* * *

— Ну, здравствуй, — сказала уперев руки в бока Филаса. — Зачем пожаловал?

Я расплылся в улыбке и распахнул объятия:

— К тебе, моя пташка! Я ведь сколько служу, думаю только о том, как бы к тебе заглянуть да подольше погостить!

— Да ладно? Неделю назад был, всего на два дня остановился! А в холодном ручье, говорят, у какой-то малолетней шлюхи неделю куковал! — начала она спокойно, но вот ближе к концу начала орать.

Я поморщил, развернулся и подмигнул проходящей мимо девахе. Та засмущалась и отвернулась.

— Ты куда? — растерялась Филаса.

— В трактир, — ответил я.

— Стой! — она топнула ногой, но я уже ушел.

Не люблю громких женщин. Вот смысл было скандал раздувать? Ну, да, был у Гульши, но теперь-то я здесь, зачем орать?

— Надолго, к нам, Хонор? — спросил Толстый Хряк, хозяин трактира.

— Не знаю, — пожал я плечами. — Если покажешь мне подходящую красотку, уйду прямо сейчас.

— Хрен тебе, а не красотка! — захохотал он. — Сядь, выпей эля, расскажи, как оно, в графской страже служится? Недавно ведь война была, до сих пор по лесам ворье шастает. И… троих наших похоронили из пяти. Пух, говорят, чудом жив остался. Расат как там?