Читать «Замок Дор» онлайн - страница 146
Дафна Дю Морье
Вернемся к нашим баранам
16
17
Между прочим
18
Цитата из стихотворения английского поэта У. Вордсворта (1770–1850) «Одинокая жница».
19
На закуску
20
Предположение основано на сходстве звучания названия Deraine Lake
21
Не будите меня, ради бога! Ах нет, господин! Я прихожу из рая…
22
Боже мой!
23
Вполголоса (
24
Войдите!
25
Живительный напиток
26
27
История, рассказ
28
Ле
29
Догадки
30
Здесь лежит Дростан, сын Куномора
31
Веселый; сильный, крепкий
32
Печальный
33
34
Изода моя веселая, Изода, моя подружка, / В тебе моя смерть, в тебе моя жизнь
35
Не плачьте больше, моя девица, / Тру-ла-ла, Тирели! / Не плачьте, моя девица, / Мы выдадим вас за богатого. / Мы выдадим вас за богатого, / Тру-ла-ла, Тирели! / За оптового торговца луком / По шесть лиардов за четверть фунта
36
37
38
Бац!
39
Вот как!
40
В Ночь Гая Фокса празднуют раскрытие Порохового заговора (1605) — предпринятой католиками попытки убить короля Якова I, взорвав здание парламента. В эту ночь устраивают фейерверки и жгут на кострах чучела Гая Фокса (руководителя заговора).
41
42
Попутчик
43
Эй!
44
Вперед!
45
Прыжок Тристана
46
Храни вас Бог. Я вас больше не увижу