Читать «Заманчивая свадебная клятва» онлайн - страница 26

Джейн Портер

Тем не менее он – принц Александр и никогда не будет ей принадлежать. То, что было между ними, – огромная ошибка. Хотя нет. Счастливая случайность. Время, проведенное вместе, не забудется. Но у них нет будущего. В скором времени пути их разойдутся.

– Я не хочу находиться здесь, когда за ним приедут. Могу ли я уехать в Антреас, немного развеяться?

– Ты не хочешь видеть, как он уедет?

– Я не готова с ним прощаться, это так больно.

– Разве принцу подобное поведение не покажется оскорбительным?

– Лучше, если никто не узнает, как он провел время наедине со мной.

– Правда в любом случае всплывет.

– Это уже не моя проблема. К тому времени он уже окажется дома со своей семьей и невестой. – Слова застряли в горле. – По крайней мере, я сохраню достоинство. Прощание причиняет боль.

– Мне жаль, что тебе приходится проходить через подобные испытания. С тех пор как ты потеряла мать…

– Я не хочу об этом говорить. Позволь мне уехать. Я возьму твою лодку на ночь, а завтра вернусь.

– Дорога не из легких.

– Со мной все будет в порядке, я и раньше путешествовала самостоятельно. Завтра я вернусь, и жизнь войдет в свою колею.

Глава 5

Александр обнаружил, что Джозефин исчезла, даже не предупредив его, не попрощавшись. Робб попытался оправдать дочь, но тщетно. Принц с трудом скрывал разочарование.

– Она не знала, как проститься с тобой, а плакать моя дочь не любит.

– С чего бы ей плакать?

Профессор придвинул ему стопку газет.

«Принц Ааргау пропал».

«Трагедия на яхте в Эгейском море».

«Наследного принца Ааргау объявили мертвым».

– Она узнала, кто я.

Профессор Робб кивнул.

– Как, впрочем, и ты. Я прав?

– Память начала возвращаться несколько дней назад, но лишь вчера я вспомнил мое имя и кто я.

– Но ты не рассказал ей об этом.

– Когда она вернется?

– Когда ты уедешь.

– И когда это произойдет?

– Я вызвал подмогу, она прибудет сегодня днем.

Спустя несколько часов на остров прилетел вертолет с медицинской помощью на борту. Однако после быстрого осмотра стало ясно, что с принцем все в порядке.

Во время полета в Ааргау Александр молчал. В автомобиле смотрел в окно. Его голова была забита мыслями. Он проезжал мимо улиц столицы Ааргау. Здесь его дом, и тот принадлежит семье Альберичи на протяжении ста шестидесяти пяти лет.

Его семье.

Пока шофер вез его во дворец, Александр никак не мог понять, почему не ощущает облегчения, оказавшись дома. Почему ощущает дискомфорт в том месте, где провел детство?

Ему было страшно. Он знал, что отец болен. Что-то снедало его изнутри, но что?

Возможно, он беспокоится потому, что не может вспомнить о ночи на яхте, до сих пор не понял, как оказался за бортом, получил повреждения. Не хочется волновать мать. Надо уберечь ее от стресса, его семье пришлось многое пережить за последние несколько дней.

Дворец был окружен толстыми стенами, датируемыми пятнадцатым веком. Башня и подземная тюрьма с тех времен ничуть не изменились. Новые здания возвышались наравне с древней архитектурой, сочетаясь или идя вразрез с общим стилем. Несколько лет назад Александр выпросил башню в личное пользование, переделав комнаты на свой вкус. У него появился отдельный спортзал, офис, библиотека и собственные апартаменты. С пятого этажа башни можно было выйти на крышу, откуда открывался фантастический вид.