Читать «Закон линча (Красный Кедр - 3)» онлайн - страница 2

Густав Эмар

Достигнув воды, он на мгновение остановился, как бы прислушиваясь, нагнулся вперед, затем выпрямился и, прошептав: "Никого!.. Вперед!" - смело ступил на живой мост из переплетающихся лиан, протянувшийся с одного берега на другой. Мост заколыхался под ногами незнакомца, но тем не менее через несколько секунд тот был уже на другом берегу.

Едва путник ступил на землю, как из чащи леса показалась девушка.

- Наконец-то! - воскликнула она, быстро подбегая к нему. - А я уже боялась, что вы не придете, дон Пабло.

- Эллен! - отвечал молодой человек, с любовью глядя на девушку. Только смерть могла бы задержать меня.

Это был дон Пабло Сарате, а молодая девушка - Эллен, дочь Красного Кедра.

- Пойдемте, - проговорила девушка.

Мексиканец последовал за нею.

Так шли они несколько минут, не произнося ни слова.

Выйдя из кустарников, окаймлявших реку, они увидели недалеко впереди жалкую одинокую хижину, прислоненную к скале.

- Вот мое жилище, - произнесла молодая девушка с грустной улыбкой.

Дон Пабло вздохнул, но не сказал ничего.

Они продолжали путь вперед и вскоре вошли в хижину.

- Садитесь, дон Пабло, - проговорила молодая девушка, указывая на бутаку (Бутака - складное деревянное кресло, скамейка.), на которую гость тотчас же опустился, - я одна, отец и оба брата ушли сегодня еще до рассвета,

- Вы не боитесь, - заметил дон Пабло, - оставаться одна здесь, в глуши, среди бесчисленных опасностей, без надежды на помощь?

- Что же делать? Да и разве я уже не привыкла к такой жизни?

- Ваш отец часто так удаляется?

- Это длится всего несколько дней. Я не знаю, что его тревожит, но и он, и братья кажутся печальными и озабоченными. Они уходят, по-видимому, очень далеко, и когда возвращаются, изнемогая от усталости, то разговаривают со мной очень сурово и мало.

- Бедное дитя! - произнес дон Пабло. - Я могу назвать вам причину их дальних и продолжительных отлучек.

- Неужели вы думаете, что я еще не отгадала ее? - возразила она. Нет, нет, горизонт слишком потемнел вокруг, чтобы я не чувствовала бури, собирающейся на нас обрушиться. Но, - продолжала она с усилием, - поговорим о нашем деле, мгновения драгоценны. Что сделали вы?

- Ничего, - с унынием отвечал молодой человек. - Все мои поиски были тщетны.

- Странно, - прошептала девушка. - Не могла же эта шкатулка пропасть.

- В этом я убежден так же, как и вы. Но в чьи же руки она попала? Вот что я хотел бы знать.

Молодая девушка задумалась.

- Когда вы заметили ее исчезновение? - спросил минуту спустя дон Пабло.

- Всего несколько мгновений спустя после смерти Гарри. Напуганная шумом битвы и грохотом землетрясения, я почти лишилась рассудка, но все же припоминаю одно обстоятельство, которое может навести нас на верный путь.

- Говорите, Эллен, говорите! Что бы ни пришлось сделать, я готов.

Девушка несколько мгновений смотрела на него с некоторой нерешительностью. Затем она наклонилась к нему, взяла его за руку и произнесла голосом, нежным как пение птицы:

- Дон Пабло, нам необходимо прямо и откровенно объясниться!

- Я не понимаю вас, Эллен, - пробормотал молодой человек, опуская глаза.