Читать «Заклейменная байкером» онлайн - страница 83
Б Б Хэмел
Форд посмотрел на меня и усмехнулся.
— Похоже, наши девочки болтают.
Я проследил за его пристальным взглядом и увидел Кероли, сидящую с Джанин. Кероли подняла взгляд и улыбнулась, когда Форд направился к ней.
— Не с моей девочкой, — заворчал я ему в след.
— Но достаточно близкой, — произнёс он.
Я раздраженно последовал за ним. Кероли встала и поцеловала Форда, улыбаясь.
— Повеселились, парни? — спросила она.
— Предостаточно, — ответил я.
— Мы сделали всё как надо, — ответил Форд.
Джанин кивнула мне.
— Клетч.
Я сел рядом с ней.
— Джанин.
— Мужик, я реально могу ощутить летящие искры, — шутя, сказал Форд.
Я посмотрел на него.
— Осторожней, — предупредил я.
— Расслабься, — ответил он, поднимая вверх руки. — Мы все здесь знаем, что Джанин заклеймена.
Джанин подарила мне маленькую улыбку и сделала большой глоток кофе. Я махнул ТомТому, который находился за барной стойкой, чтобы принёс мне бутылку виски и несколько стаканов.
— За клуб, — произнёс я, разливая всем спиртное.
Все подняли стаканы и выпили. Форд рассмеялся, качая головой.
— Сумасшедшее грёбаное утро.
— Что Вы делали, парни? — спросила у меня Джанин.
— Дела клуба, — ответил я.
Она закатила глаза.
— Мы все знаем, что ты расскажешь нам позже, — произнесла Кероли. — Почему бы не перейти к этому прямо сейчас?
Форд рассмеялся.
— Я ни хрена не рассказываю тебе, женщина.
Она хлопнула его по руке.
— Ты лучший, но тебе лучше никогда больше так не называть меня.
Он подарил мне робкий взгляд, но сохранил молчание.
Я откинулся на стуле и огляделся по сторонам. Бар медленно заполнялся большим количеством парней, по большей части «Мятежниками». В парнях ощущалось какое-то затаенное чувство, ропот и хмурые взгляды. Я нахмурился и понял, что Бёрк должно быть рассказал им о том, что случилось с Лавоем. Я знал, что это рано или поздно произойдёт, но не ожидал, что Бёрк позвонит, пока мы все возвращались назад.
Положение вещей дурно попахивало. Я не знал, что произойдёт, но затаенное чувство насилия сгущалось вокруг нас. Девочки рассеянно болтали о жизни, главным образом разговаривая о детях, и я посмотрел на Форда.
— Помоги мне в баре, — сказал я ему.
— Какого хера тебе нужна помощь?
— Помоги мне, бл*дь, мудак.
Он пожал плечами и последовал за мной, как только я встал. Девочки наблюдали, как мы уходим, но ничего не сказали.
— Ты чувствуешь это? — спросил я его тихо.
— Не уверен, — ответил он, — но думаю, что понимаю, что ты имеешь в виду. «Мятежники».
— Ага. Они кажутся расстроенными.
— Думаешь, они уже слышали?
— Таково моё предположение.
— Бл*дь, — сказал Форд. — Этот мудак Бёрк.
— Думаешь, он попытается разжечь неприязнь среди нас?
— Не уверен. Я не понимаю, какая в этом для него польза.
— Возможно, он делает ход за целый клуб.
— Мы не можем этого допустить.
— Нет, — согласился я, тряся головой, — не можем.
— Слушай, ты уезжай и забирай Джанин домой. Я останусь и удостоверюсь, что ничего не произойдёт.
— А что с Кероли?