Читать «Заклейменная байкером» онлайн - страница 75

Б Б Хэмел

Клинтон и Лавой были большими парнями с тяжелыми и многозначительными взглядами.

— Парни, — произнёс я, кивая.

— Это Клетч, — представил меня Ларкин. Они кивнули мне в ответ.

Никто не любит надвигающееся обещание смерти и насилия, что собирает группу мужиков вместе. Я не смог сдержаться и ухмыльнулся сам себе, когда сел рядом с Фордом и сказал проспекту за барной стойкой, принести мне кофе.

— Теперь, когда мы все здесь, — начал Ларкин, — Я пробегусь по плану.

Проспект поставил передо мной кофе, и я стал потягивать его с благодарностью.

— Всё просто. Вчера вечером мы получили наводку на ранний утренний обмен между «Мескалами» и каким-то местным дилером. Очевидно, с огромным количеством денег на кону.

— Где всё произойдёт? — спросил мужик по имени Бёрк.

— В пустыне, — ответил Ларкин. — На съезде с шоссе. Примерно в половине часа отсюда.

— Сколько парней? — спросил Доу.

— Мы не уверены. Они, вероятно, будут хорошо вооружены, поскольку учувствует большое количество вовлеченных наличных денег, так что мы должны быть готовы к серьезному сопротивлению.

— Мы справимся с этим, — проворчал я.

— Это должно быть просто, — продолжил Ларкин. — Мы знаем, где это произойдёт и когда. Мы накатим, убьём ублюдков и заберём их дерьмо. И вернёмся к завтраку, став намного богаче.

Два больших «Мятежника» — Лавой и Клинтон рассмеялись. Форд посмотрел на них, но ничего не сказал. Два больших идиота, вероятно, не понимали, насколько опасной была эта миссия.

— Это всё что мы знаем? — спросил я Ларкина.

— Вот именно.

— Что насчёт места сделки? — спросил Форд. — Прикрытие? Какая-нибудь возможность устроить засаду?

— Нет, ничего, — сказал Ларкин. — Они находятся в плоской пустыне.

— Так что они увидят, как мы приближаемся, — сказал Бёрк.

— Похоже на плохой план, — проворчал Нобл.

— Я открыт для предложений, — произнёс Ларкин. — Так как это место запланировано, и у нас есть элемент неожиданности. Мы можем нагрянуть на них быстро и ударить по ним, прежде чем они действительно поймут, что происходит.

— Но не тогда, когда они увидят наше приближение за милю, — заметил я.

— Когда произойдёт сделка? — спросил Бёрк.

— Через час.

— Тогда нам лучше выдвигаться. Если мы сможет добраться туда раньше, нам не придётся накатывать на них.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Доу.

— Кое-что, что мы делали в армии, — ответил Бёрк, вставая и усмехаясь. — Парни, что Вы знаете о камуфляже?

***

Я чувствовал, что даже в моём грёбаном рту есть грязь.

Солнце было чертовки горячим даже утром. Я был покрыт слоями грязи и растений, раскрашивающих всё моё тело. Мой жилет и одежда затвердели от дерьма, а ещё я должен был оставаться невероятно тихим.

Мы притащили сюда наши задницы, как только Бёрк закончил объяснять нам план, и к счастью мы добрались сюда до того, как показались «Мескалы» или их дилеры. Как только, Бёрк произвёл наше прикрытие, измазав в грязи и всяким перекати-поле дерьмом, заляпывая всем этим полностью наши тела, а затем разместил всех нас вокруг зоны сделки.

Я не мог ни хрена видеть с того места, где был, кроме маленького кусочка территории прямо передо мной. Это походило на чрезвычайно глупую идею, просто лежать, бл*дь, в открытую как сейчас, но было слишком поздно, чтобы что-то пересматривать.