Читать «Заклейменная байкером» онлайн - страница 112
Б Б Хэмел
Я должна была согласиться, что выглядела довольно чертовски хорошо в моём платье. Белое с небольшими чёрными акцентами — это было идеальное байкерское свадебное платье. Оно было узким сверху, заставляя мои сиськи выглядеть огромными и удивительными, и свободно спадало вниз лентами из тюля и атласа.
— Ты выглядишь лучше, чем я в день моей свадьбы, — сказала Кероли.
— Ладно, это несправедливо, учитывая то, что тебя в основном принудили к этому.
Она рассмеялась.
— Хорошее замечание.
Раздался стук в дверь. Кероли пошла и открыла её. Клетч зашел внутрь.
У меня отвалилась челюсть от удивления. Я всегда поражалась, когда видела одного из парней принарядившимися, но особенно шокирующе было видеть Клетча в костюме. И это было даже более шокирующе, потому что он возмутительно шёл ему.
— Ничего себе, — сказала я.
Он усмехнулся, уставившись на моё тело.
— Так же, как и ты.
— Не могу поверить, что вы, парни, в костюмах.
— През, приказал, — проворчал он. — Не моя тема, но мы соблюдаем приличия.
Я кивнула.
— Как там всё идёт?
— Мы почти готовы. Ты в порядке?
— Ага, в порядке.
Он взглянул на Кероли, а затем пересек комнату и остановился около меня.
— Осторожно, — сказала я. — Мой макияж.
Он ухмыльнулся.
— Ты выглядишь чертовски великолепно, — мягко сказал он.
— Спасибо.
— Уверена, что хочешь сделать это?
— Мне предстоит сделать совсем немного.
— Это правда.
Я посмотрела вниз и заметила небольшую выпуклость на его бедре, едва различимую, если ты не знаешь, что ищешь это. Я взглянула в его красивое, серьезное лицо и улыбнулась.
— Это день моей свадьбы. Счастливый день.
Он смотрел на меня в течение секунды, а затем выдавил короткий смешок.
— Ага. Всё верно — счастливый день, — он развернулся и направился обратно к двери.
— Когда мы понадобимся? — спросила Кероли.
— Через десять минут. Я снова постучу, — он вышел и закрыл дверь.
Кероли подарила мне небольшую усмешку. Она выглядела симпатичной как ад в её маленьком платье подружки невесты, и как бы меня не раздражала эта улыбка, я не могла сходить с ума.
— Вещи всё ещё странные между вами двумя?
— Возможно, — ответила я. — А возможно и нет.
Она засмеялась.
— Ага, ладно. Я могу фактически чувствовать напряжение между вами.
— Это так очевидно?
— Только для людей, которые дышат.
Я вздохнула.
— Думаю, довольно неправильно хотеть другого мужика в день своей свадьбы.
Кероли присоединилась ко мне у зеркала.
— В данном случае, я думаю, ты будешь в порядке.
Мой мозг гудел из-за плана моего отца, и я глубоко вздохнула, успокаивая себя. Я была возбуждена как ад и должна была согласиться — моя роль во всём этом было довольно маленькой.
Я просто должна быть там и сказать несколько слов. Я просто должна выйти замуж. И всё… ничего особенного, ничего постоянного или изменяющего мою жизнь.
— Давай, удостоверимся, что ты совершена, — Кероли начала носиться с моим платьем и макияжем.
Я не могла уделить большого внимания чему-либо из этого. Я знала, что это важно, что приличия имели значение, но не могла действительно заботиться об этом. Ничего из этого не было тем, чего я хотела, но вот где я оказалась… так или иначе — я выхожу замуж.