Читать «Закат в Лиссабоне (д-)» онлайн - страница 106

Чингиз Акифович Абдуллаев

Женщины переглянулись и насмешливо зафыркали, как бы показывая, что ни на гран не поверили хозяину дома.

— Я хочу выпить за наших очаровательных дам, — поднял бокал Кобден. Сегодня вечером он больше смотрел на Эстеллу, чем на Зулмиру. Хотя обе женщины ему чрезвычайно нравились, было заметно, что в сторону Эстеллы он поглядывал гораздо чаще.

Секретарь вернулась, и вместе с ней пришел Россетти. Со своей новой подругой он уже успел расстаться. Она оказалась гречанкой и ни слова не знала ни на итальянском, ни на английском. «Интересно, — подумал Дронго, — зачем Кобден позвал Россетти? Неужели забыл все, о чем мы договаривались? Хотя сеньор Россетти производит впечатление делового и понимающего человека».

Появившись в комнате, Россетти долго здоровался со всеми присутствующими. После чего поднял бокал и произнес цветистый итальянский тост, пожелав всем доброго здоровья, счастья, успехов и денег. Все весело рассмеялись.

— Наши делегаты поехали в очень хороший ресторан, — сообщил Россетти. — Мне говорили, что он один из самых лучших в Лиссабоне и вообще в Португалии.

— А почему не поехали лично вы? — уточнил Дронго.

— О чем вы говорите?! — даже немного испугался Россетти. — Мне гораздо приятнее находиться в вашей компании, чем с этими… Там есть такие типы — просто на убийц похожи!

У Зулмиры упала вилка. Она, извинившись, хотела поднять ее, но предупредительный официант уже подавал ей новый комплект столового серебра.

— У меня к вам необычная просьба, — внезапно обратился к мистеру Кобдену Дронго. — Не припомните ли вы среди делегатов темнокожего мужчину с золотой цепью на шее? Ворот его рубашки обычно бывает расстегнут.

Задавая вопрос американцу, он при этом внимательно смотрел на остальных. И ясно увидел, как расширились зрачки в глазах одного из гостей, выдавая сильное напряжение и волнение.

— Нет, — ответил Кобден, — такого врача среди делегатов нет. Может быть, это молодой поклонник одной из ваших спутниц? Я не исключаю такой возможности.

— У них нет таких знакомых, — возразил Дронго, — они обе впервые прибыли на конгресс вашей организации.

— Значит, увидят много нового, — улыбнулся Кобден. — Молодцы, девочки, так и нужно. Весь мир будет у вас в кармане!

— За наших прекрасных спутниц, — поддержал его Россетти, поднимая свой бокал.

Кобден немного отпил.

— Всегда приятно чувствовать вкус хорошего вина, — одобрительно сказал он и обратился к одному из официантов: — Мануэль, скажи, чтобы кофе нам подали в гостиной рядом с террасой. Пусть принесут самый лучший кофе! И нальют нам шампанское.

После ужина вся компания, встав из-за стола, перешла в соседнюю комнату. Здесь на столике, накрытом к десерту, приборы были расставлены точно так же, как за ужином. Рядом с каждым уже стояло пять бокалов, наполненных шампанским. Кобден пригласил сначала всех пройти на террасу полюбоваться видом вечернего города. Дронго, задержавшись на мгновение, увидел, как один из гостей Кобдена что-то незаметно бросил в бокал, стоявший рядом с тарелками самого Дронго.