Читать «Загадочное прошлое любимой» онлайн - страница 7

Тайлер Энн Снелл

Даже после всего пережитого, он сохранил манеру одеваться броско и сейчас выглядел так, будто собирался в оперу, а не в ресторан, в котором по вторникам бывают караоке и клуб знакомств. Впрочем, подобные мелочи Эндрю не беспокоили. Он знал, что отлично выглядит, и хотел продемонстрировать это всем вокруг.

Рядом с Эндрю холод в душе Никки начал таять. Более того, ее даже вдруг окатило горячей волной.

– Что ты здесь… – начала она, но он поднял руку, не дав ей договорить.

– Может, ты позволишь мне начать? – произнес он и откинулся на спинку стула, что придало ему беспечный вид.

Впрочем, его поведение не могло ее обмануть. Эндрю не просто так оказался в Далласе, в баре, за ее столиком.

– Ты производишь впечатление человека рассудительного, энергичного, способного на сострадание. Эти три качества есть основа хорошего человека. Ты уже обладаешь теми чертами, о которых многие и не мечтают. Ты способна вдохновлять, на тебя можно положиться, ты умеешь упорно добиваться цели. – На его лице мелькнула улыбка. – Но я-то знаю, какая ты на самом деле.

– И какая же я? – не удержалась Никки.

– Ты оппортунист. Хищник, кружащий над жертвой, выжидающий момент, когда можно напасть и захватить все. Все, что кто-то имел и создавал. – Взгляд его стал острым, желваки заходили на скулах. И Никки увидела, что не только она с трудом сдерживает гнев. – Что я имел.

Никки хотела оглядеться, понять, слышит ли кто-нибудь их разговор, но от сидящего напротив мужчины было невозможно отвести глаз. В отличие от Джексона, который ее заинтриговал, с которым она не отказалась бы побеседовать, Эндрю Миллер был тем, кого она надеялась больше никогда не увидеть.

– Если тебе надо найти виновного, посмотри в зеркало, – процедила она сквозь зубы. Несмотря на пылавший внутри огонь, тон ее был ледяным. – Не стоит обвинять во всем меня.

Эндрю с такой силой ударил кулаком по столу, что она невольно отпрянула.

– Во всем виновата только ты!

Голоса в зале стихли. Никки даже услышала звуки, доносившиеся из динамика за стеной. Она сидела, не шевелясь, ошеломленная. Эндрю огляделся, поднял руки, желая успокоить ошарашенных посетителей и дать понять, что все хорошо, и опять сосредоточенно посмотрел в глаза Никки.

– Я здесь не для того, чтобы искать виноватого, – сдавленно произнес он. – Я пришел, чтобы преподать тебе урок, показать, что такое причина и следствие. Точнее, поступки и их последствия. – Он подался вперед и положил локти на стол.

Никки вжалась в спинку стула, сейчас единственным ее желанием было скорее встать и уйти подальше от этого человека.

– Ты уничтожила меня, теперь я собираюсь уничтожить тебя. – Он улыбнулся ей неожиданно искренне. – Готовься, Никки Уотерс. Возмездие неизбежно.

Он спокойно встал, прошелся по залу и вышел. Она проводила взглядом мужскую фигуру, мелькнувшую на тротуаре за большим окном бара.