Читать «Загадки Моригата (сборник )» онлайн - страница 412
Сергей Садов
Стук в дверь прекратился.
– Коляска уже подана, – сообщили из-за двери. – Госпожа Наташа, только вы еще не готовы.
Против воли девушка почувствовала себя крайне неловко. Получается, её одну ждут. Поспешно одеваясь, она одновременно стала приводить себя в порядок.
– А вещи? – поинтересовалась она, выходя в гостиную, расчесываясь на ходу.
– Еще вчера доставили на корабль.
– Всё?
– Всё, – усмехнулся Дарк.
Альда налила в свободную чашку чая и подвинула ее к свободному месту за столом.
– Садись, выпей. Еще есть время.
– Ага, спасибо. – Наташа плюхнулась за стол, ухватила чашку двумя руками и тут же их отдернула, обжегшись. – Вот же ж…
Дарк сделал вид, что ничего не слышал, а Альда укоризненно покачала головой.
– Воспитанная девушка скажет: «Ой, как горячо».
– А я так и сказала, – невозмутимо отозвалась Наташа, беря чашку уже осторожнее. – Просто немного на другом языке.
– «Другой язык» я бы не поняла, – попыталась все-таки воззвать к благоразумию Наташи Альда.
– Почему? Ты же гений и знаешь несколько языков. Ничего удивительного, что ты понимаешь и этот.
Дарк хмыкнул, Альда вздохнула.
– Ну где, где твое воспитание, которое старается привить тебе госпожа Клонье?!
Наташа попыталась почесать затылок, наткнулась на укоризненный взгляд подруги, печально вздохнула, выпрямилась на стуле, чинно сложив руки перед собой. Аккуратно одной рукой взялась за ручку чашки и так же аккуратно отпила, отставила чай, взяла одно печенье, чуть-чуть откусила.
Альда одобрительно кивнула.
– Но как же это скучно, – пробормотала Наташа.
Наконец чаепитие закончилось, и все трое забрались в ожидавшую их коляску, которая тут же сорвалась с места и отправилась в порт.
У трапа их ожидал сам капитан. При виде подъезжающей коляски он неторопливо подошел к ней, открыл дверь и помог выйти девушкам.
– Госпожа Призванная, – поприветствовал он Наташу, – для меня большая честь проводить вас на борт корабля. Мой повелитель приказал доставить вас к нему со всеми подобающими почестями.
– Благодарю капитан, – криво улыбнулась девушка. – Только не могли бы вы называть меня Наташей, а не Призванной? Или госпожой Наташей, если нельзя просто по имени называть.
– Как вам будет угодно, госпожа. Прошу на борт вас и ваших спутников.
Наташа обернулась и еще раз окинула взглядом город, заметила стоявшего в стороне Артера Леройса. Он, увидев, что Наташа смотрит на него, приложил руку ко лбу, изобразил воинский салют и чуть поклонился. Поколебавшись, Наташа поклонилась в ответ, потом помахала.
– До свидания, господин Леройс.
Потом еще раз осмотрела причал, но никого из знакомых больше не увидела. А она надеялась, что ее проводить приедет хотя бы Ройс. Вздохнула и зашагала на корабль. Снова обернулась. Никого.
Уже когда она готова была зайти на борт, у трапа остановилась еще одна коляска, заскочившая на причал на полной скорости. Из нее выскочил Ройс и замер перед сходнями. Торен выбрался медленнее, поскольку потратил время, расплачиваясь с возницей, потом помог выйти Мелиссе. Все трое остановились внизу.
Наташа обернулась, махнула рукой.