Читать «Завет захватчика» онлайн - страница 194

Тимоти Зан

- Макс? - Фейлан, нахмурившись, поглядел на приборную доску. Вся цепочка огоньков под надписью "Крылья" начала неуверенно помаргивать, меняясь в оттенках от зеленого до желтого.

- Крылья теряют зарядную емкость, - проговорил Макс. - Я попытаюсь размагнитить их и активировать снова, по одному.

Грузовик снова завалился, на сей раз на левый борт, причем заметно глубже.

- И сколько времени займет эта процедура?

- В ремонтном цеху на это обычно уходит три часа, - ответил Макс. - Для экстренных случаев, конечно, есть специальные способы. Должен добавить, что ни один из них не рекомендуется применять, но в нынешних обстоятельствах у нас вряд ли есть выбор.

- Это так, - неохотно согласился Фейлан, глянув на экран, который показывал их местоположение. Они все еще находились вне радиуса видимости и не могли подать сигнал Холлоуэю ни по радио, ни по лазерной связи. А если учесть, где и как они вышли из подпространства, очень похоже, что миротворцы понятия не имеют об их присутствии. - Нам надо дать какой-нибудь знак Холлоуэю прежде, чем мы упадем. Как далеко могут уйти в атмосфере наши "Сорокопуты"?

- В тактико-технических характеристиках данных об этом нет, - ответил Макс. - Но я думаю, на этой высоте, выпущенные под оптимальным углом, они пройдут шестьсот восемьдесят километров.

Фейлан поморщился. Слишком мало, чтобы их заметили с гор, с расстояния в тысячу километров.

- А сколько пролетим мы, прежде чем крылья окончательно выйдут из строя?

- Неизвестно, - ответил Макс. - С вероятностью в пятьдесят процентов мы протянем еще пару сотен километров. Но прежде мы потеряем высоту.

А низкая высота также сократит дальность полета ракеты.

- Подготовь две ракеты, - приказал Фейлан. - Первую выпустить под оптимальным углом, когда уже не сможешь удерживать высоту. Вторую - руководствуясь своими расчетами, так чтобы прошла как можно дальше. Обе должны сдетонировать над землей - это будет сигнал.

- Понял.

Скрип и тряска все усиливались, и полет стал похож на езду на "американских горках". Фейлан разрывался между экранами и приборной доской, одновременно придумывая разные планы дальнейших действий. Все будет зависеть от того, куда они долетят и заметят ли миротворцы ракеты - сигнал бедствия.

Когда оставалось восемьсот пятьдесят километров до цели, в нарастающую какофонию вклинился новый звук - шипение запускаемой ракеты.

- Первый "Сорокопут", - сказал Макс. - Я хочу снизить высоту. Это поможет реактивировать крылья.

- Давай, - сказал Фейлан. - Постарайся ни во что не врезаться.

Грузовик нырнул, направляясь к земле.

- Отсюда не видно, чтобы это очень помогло, - заметил Фейлан, глядя на приборную доску.

- И отсюда тоже, - ответил Макс. - Боюсь, больше я ничего сделать не в силах, коммандер. Могу повозиться с крыльями еще, но, когда они выйдут из строя, это будет уже окончательно.

- Понял, - сказал Фейлан. - Выпускай вторую ракету и ищи место для посадки.

- Я нашел площадку прямо впереди по курсу, - доложил Макс после того, как прошипела вторая ракета. На одном из экранов появилось горящее кольцо. Дальномер показывал сорок километров. - Похоже на проплешину на вершине холма, - продолжал компьютер. - Очень хорошая видимость, чтобы ждать спасательную группу, или прямой путь на северо-восток, если вы захотите идти пешком.