Читать «За Гранью. Книга первая» онлайн - страница 7
Литта Лински
— Лотэсса, — он прикоснулся губами к руке девушки. — Поверьте, я не желал заставить вас ждать.
— Это не ваша вина, Нейри. Я сама пришла рано, хотела побыть одна.
— Тогда, может, мне стоит уйти? — Нейри придал голосу шутливое выражение, но внимательно и озабоченно всматривался в лицо невесты.
— Нет! Мы и так слишком мало видимся.
— Да, — грустно подтвердил принц. — После вашего возвращения мой брат буквально не отпускает вас от себя. Я помню, когда вы исчезли, он переживал не меньше моего и страшно гневался. Мне даже кажется, что ваше исчезновение изменило его. Он стал сильнее и жестче. Хотя, может, дело и не в этом. Но теперь его величество желает держать вас при себе, и не могу сказать, что это приводит меня в восторг.
— А почему вы ничего не пытаетесь сделать, чтоб изменить это? — Тэсс неожиданно для себя осознала, насколько ее задевает невмешательство принца.
— А что я могу сделать? — Нейри казался искренне удивленным. — Запретить брату видеться с вами? Он же король.
— А вы — мой жених! — она решила не скрывать обиды. — Мы видимся с вами пару раз в неделю, а все остальное время я томлюсь в плену у вашего коронованного брата. А вам и дела нет!
— Но ведь… — принц выглядел расстроенным и растерянным. — Я понятия не имел, что вам неприятны эти визиты! Вы не делились со мной.
— Теперь делюсь. Для этого и вызвала вас сюда, подальше от дворца и назойливого внимания его величества, которое, по правде, мне уже поперек горла.
— Лотэсса, мне кажется, вы несправедливы к моему брату. Поверьте, он искренне расположен к вам.
— О да! — ее слова так и сочились сарказмом. — До такой степени расположен, что собирается расторгнуть нашу помолвку, а заодно и собственный брак, чтоб жениться на мне!
— Этого не может быть! — воскликнул Нейри.
— Полагаете, я лгу?
— Нет, но такое… Это просто немыслимо! Король действительно изменился за последнее время, но чтоб он мог так поступить со мной, со своей женой…
— И со мной! — добавила Тэсс. — Представьте себе, я не горю желанием стать королевой, о чем не раз намекала Йеланду.
— И что он? — по лицу принца было видно, что он никак не может справиться с захлестнувшим его потоком мыслей и чувств.
— Его величество остался глух к моим протестам. Он предпочитает их попросту не замечать. Поэтому я обратилась к вам. Наверное, это стоило сделать раньше. Вскорости король собирается объявить вам о расторжении нашей помолвки. Надеюсь, вы найдете способ положить конец притязаниям брата на вашу невесту.
— Но что я могу?! — в отчаянии воскликнул Нейри. — Мой брат — король. Он имеет право распоряжаться страной и жизнями своих подданных.
— Что вы хотите этим сказать? — Тэсса почувствовала, как на нее накатывает бешенство. — Вы мой жених! У кого мне искать защиты, как ни у вас? И вы говорите, что на все воля монарха? Вы отдаете меня своему брату лишь потому, что он носит корону?
— Вы думаете, мне легко?! — на лице принца, во всех его движениях читалось неподдельное страдание. — Мне легче умереть, чем отказаться от вас. Но все, что я могу, это умолять брата отказаться от этого ужасного намерения, взывать к его чести и благоразумию.