Читать «За Гранью. Книга первая» онлайн - страница 10
Литта Лински
— Как?! — почти одновременно вырвалось у друзей.
В душе Рейлора за несколько минут разыгралась целая буря. Известие о притязаниях Йеланда на брак с Лотэссой ошеломило его, а то, что помолвка с принцем расторгнута, вопреки доводам разума порадовало и породило безумную надежду.
— Я должна была давно сказать вам, — Лотэсса переводила взгляд с Рейлора на брата, но Таскиллу хотелось бы, чтоб она обращалась к нему одному. — Сама не понимаю, почему молчала так долго. Я так устала от того, что никто не в силах понять меня! — в ее голосе прозвучала искренняя боль. — Устала от того, что не могу сказать и пары фраз, чтоб не вызвать этим множество вопросов, на которые не смогу ответить.
— Но почему, Тэсс? — Эдан пристально взглянул на сестру. — Почему ты не можешь рассказать нам все? Я твой брат, да и Рейлор, думаю, достоин твоего доверия.
— Вы оба — самые дорогие мне люди, — немного помолчав, она добавила: — В этом мире. Но если я расскажу вам все, то рискую показаться безумной или потратить неимоверные силы на то, чтоб убедить вас в правдивости своих слов.
— Тэсса, признаться, ты нас и так пугаешь своим мрачным видом и странными намеками. С тех пор, как ты пропала и вернулась, ты стала другой.
— Еще бы! — девушка истерично усмехнулась. — Увы, правда о моих приключениях напугает и расстроит вас куда больше моего мрачного вида и странных намеков.
— Ничто не может быть хуже тех загадок, которыми ты нас мучишь! — возразил Эдан.
— Давайте отложим обсуждение моих странностей и вернемся к вопросу о короле и его навязчивом сватовстве, — решительно сменила тему Тэсса.
В данный момент Рейлор был с ней согласен. Безусловно, он хотел знать, что случилось с Лотэссой, заставив ее так измениться. Но именно сейчас вопрос о ее свадьбе казался самым важным.
— Итак, его величество жаждет на мне жениться. Мнение собственного брата он не принимает в расчет — как и мое. Йеланд не остановится даже перед разводом.
— Но это же скандал на всю Доэйю! — казалось, Эдан с трудом верил своим ушам.
— С некоторых пор нашему славному королю на все плевать. А я… Я лучше умру, чем стану женой этого ничтожества!
На этот раз девушке никто не возразил.
— Теперь вы понимаете, что единственная возможность избежать уготованной участи — это исчезнуть из столицы, а может, и из страны.
— Вовсе нет! — рьяно возразил Эдан. — Еще не хватало, чтоб девушка из рода Линсаров стояла перед выбором: нежеланный брак или тайный побег из родного дома. Ты вольна выбирать себе мужа. И никто, даже король, не смеет лишить тебя этого права. Хвала богиням, тебя есть кому защитить. Ни я, ни отец никогда не допустим, чтоб тебя принуждали.
— Зато матушка будет счастлива сверх меры таким поворотом событий, — печально усмехнулась Тэсс. — И будь уверен, Эдан, отца она убедит в своей правоте. Так что его можешь не причислять к числу моих заступников. У меня есть только ты.
— И я! — напомнил о себе Рейлор. — Если помолвка с принцем больше не имеет силы, то я смогу защитить тебя, взяв в жены! — увидев, что Тэсса слегка опешила от его слов, он заговорил быстро, чтоб не дать ей возразить. — Тэсс, я должен был сказать тебе о своих чувствах намного раньше и сказал бы, если бы не твое обручение с принцем. Признаюсь, много лет я был уверен, что мы с тобой предназначены друг другу, и никак не ожидал вмешательства Нейри Ильда. Я не стал за тебя бороться, думал, что поступаю благородно, но не было дня, чтоб я не проклинал себя за это. Я люблю тебя, Тэсса! Уверен, ты и без моих слов всегда это знала. И сейчас я говорю то, что должен был сказать год назад — будь моей женой! Мы можем тайно пожениться хоть завтра. И тогда королю ничего не останется, кроме как смириться.