Читать «За Гранью. Книга вторая» онлайн - страница 18
Литта Лински
— А вот я тебя порадую, — Изгой выглядел лукавым и донельзя довольным собой.
— Интересно чем? — буркнула Лотэсса, по-прежнему не разделявшая энтузиазма своего мучителя.
— Твой король мертв! — с радостной улыбкой сообщил Дэймор.
Воздух словно разом закончился в легких, а сердце остановилось. Хватило мига, чтоб Тэсс пожалела о времени, когда руки жгло раскаленным металлом. Боль, причиненная словами Изгоя была иного рода, но причиняла куда большие мучения.
— Только не вздумай грохнуться в обморок, — Дэймор обхватил ее за плечи. — Я имел в виду короля твоей страны, а не властителя твоих грез, — хмыкнул Изгой, явно забавляясь охватившим ее ужасом. — Дыши уже, девочка. Твой Малтэйр, надо полагать, в добром здравии, а вот Ильд отправился за Грань. Ты рада?
— Не знаю, — растерянно пробормотала Тэсс.
Она действительно не могла разобраться в своих чувствах. Слишком много пришлось ей пережить за несколько мгновений. Отчаяние при известии о смерти Валтора, безумное облегчение — от того, что он жив. Смерть Йеланда вызвала, скорее, просто удивление, да и то какое-то вялое на фоне захлестнувших ее эмоций.
— Мне казалось, ты его ненавидишь. Не просто же так ты сбежала в Дайрию. Да и при каждом упоминании о нем, в тебе поднимались волны ненависти и презрения. Ты должна радоваться тому, что он мертв. Разве нет?
— А ты-то чего радуешься? — она решила сменить тему. — Разве ты не служишь ему?
— Еще одна! — Изгой страдальчески закатил глаза, но в голосе слышалась скорее усталость, чем злость. — Я никому не служу! Ясно тебе, маленькая смертная? Ильд так и не уяснил простую истину, до самого конца верил, что может отдавать мне распоряжения. Он даже имел наглость полагать, что я ему чем-то обязан. Глупец! Я давал клятву Дренлелору и сдержал ее. И тем спас одного из его потомков от другого. Но сдержать клятву — не то же, что служить. Странник не может служить человеку. Сама идея смешна и безумна. Я помогал Ильду из сострадания к его убожеству и ради памяти его предка. Он этого не понимал, но ты-то должна понять.
Тэссе неожиданно польстило, что Дэймор считает ее умнее Йеланда. Она тут же напомнила себе, чего стоят комплименты Изгоя, и что не надо много ума, чтоб казаться разумнее покойного короля Элара. Покойного! И все-таки, что значит для нее его смерть? Рада ли она? Заглянув вглубь себя, Тэсса поняла, что не испытывает ни радости, ни злорадства, ни даже облегчения. Но и жалости в ее сердце тоже не было. Просто холодное осознание того, что Дайрии больше не грозит война, а Элару будет лучше без такого короля.
— Почему ты убил его, Дэймор? — она не упрекала, просто интересовалась.
— Я? С чего ты взяла? Не скажу, что мне не приходила в голову подобная мысль, однако, к смерти Ильда я не причастен. Насколько я понял, он стал жертвой заговорщиков. Право, любопытно, кто взял на себя миссию спасти Элар от червя на троне. Надо будет разузнать. Я бы спросил его самого, но не стал задерживаться, вспомнив о тебе. Не находишь, что столь трогательная забота заслуживает благодарности?