Читать «За гранью приличий» онлайн - страница 151

Кит Роча

Джаспер обнял ее.

— Ты лучше меня. Животные должны чувствовать такое дерьмо, верно?

— По-моему, с тобой все в порядке. — В последний раз ткнувшись в котенка носом, она опустила его на диван.

Котенка заинтересовал собственный хвост, но потом он решил, что будет лучше зарыться под потрепанную подушку. Смеясь, Ноэль прижалась губами к исцарапанной щеке Джаспера.

— Поговори со мной в следующий раз. Если дела пойдут плохо, обещай, что будешь говорить, а я обещаю, что буду слушать.

Он провел большим пальцем по ее щеке, по уголку рта.

— Это ты говоришь «да»?

— Если ты обещаешь. — Она поцеловала его большой палец. — Я доверяю тебе, Джаспер. Но если я собираюсь быть такой уязвимой, ты должен пообещать, что всегда будешь рядом. Не уходи и не оставляй меня голой. Буквально или метафорически.

Его голос был резким.

— Обещаю.

— Хорошо. — Слово слетело с ее губ, и она почувствовала легкость. — Хорошо. Да.

Ноэль едва услышала его низкое рычание, когда он притянул ее к себе. Она почувствовала это, почувствовала дрожь его тела, когда он раздвинул ее губы языком. Ни пощады, ни колебаний, только он, внутри нее, но недостаточно. Застонав, она запустила пальцы в его волосы и прикусила кончик языка.

Джаспер отстранил ее, когда между ними протиснулся котенок. Он прервал поцелуй и подхватил крошечное животное на руки.

— Отнеси-ка его в ванную. У меня есть еще кое-что для тебя.

Ей потребовалось несколько попыток, чтобы оторвать котенка от рубашки, но его писк резко оборвался, когда она поставила его перед маленькой миской с едой в ванной.

Ноэль осторожно закрыла дверь, чтобы не отвлекать котенка, и, обернувшись, увидела Джаспера, держащего две полоски кожи, обтянутые бархатом.

Ее сердце чуть не выскочило из груди. Ожидание защекотало позвоночник, Ноэль сделала два шага вперед.

— Это для меня?

— Хм. — Железные пряжки звякнули. — Знаешь, что это такое?

— Думаю, я догадываюсь. — Она погладила мягкий бархат и улыбнулась, представляя, как он будет ощущаться на ее запястьях… или лодыжках. — Наручники?

Джаспер провел большим и указательным пальцами по каждой полоске кожи.

— Эта, более длинная, застегивается на бедрах. Та, что покороче, вокруг запястий.

— О… — даже вообразив это, она напряглась.

Связанная, беспомощная. Открытая.

Снова доверие — и Ноэль предложила его, улыбаясь, играя со своей блузкой, приподняв ее достаточно высоко, чтобы блеснуть кожей.

— Ты собираешься учить меня искусству секса?

Он покачал головой.

— Я покажу тебе, что значит быть моей, ничего не скрывая.

Его. Никакого стыда, только предвкушение и трепет… что-то похожее на нервную дрожь. Не страх, а понимание того, что Джаспер перейдет с ней за грани приличий.

И ей это понравится.

Ноэль сократила расстояние между ними и встала на цыпочки, чтобы поцеловать его.

— Я буду плохой?

Он лизнул ее губы и запустил руку в волосы.

— Если ты готова заплатить за это.

Сладкий жар, мягкость губ и шероховатость его руки — прекрасный контраст.

— Какова цена?

Бархат и кожа коснулись тыльной стороны ее ладони, и он потянул манжеты вверх по ее руке.