Читать «За гранью приличий» онлайн - страница 143
Кит Роча
— Это-то и дерьмово. — Рейчел не потрудилась скрыть свое отвращение. — Блестящие и идеально отполированные, быстрые. Но вот этому, например, нужен новый карбюратор. Бред какой-то. Ни один не ездит!
Все, к чему прикасался Трент, было похоже на эти байки — только видимость, казалось, только она имела для него значение.
— Этот человек заботился о своих машинах так же фигово, как и управлял своим Сектором, — пробормотал Джаспер.
Даллас хмыкнул.
— Внешне все выглядело достаточно хорошо. Дом все еще настаивает на том, чтобы захватить Сектор, но чем больше Брен узнает от Сикс, тем больше я думаю, что Трент пошел на этот трюк из отчаяния, а не из-за амбиций. Его бизнес катился в пропасть.
— Что может быть лучше, чем выступить против О’Кейнов? — Джаспер сидел и разглядывал кровь на своих пальцах. — Ему нечего было терять.
— Он был бы жив, — резко ответил Даллас. — Пока ты дышишь, всегда есть что терять.
Рейчел уронила ключ, который держала в руках, и вытерла тыльную сторону ладони о лоб.
— Ну, очевидно, для Трента этого было недостаточно. Не уверена, что этого будет достаточно и для меня, хотя и не совсем по тем же причинам.
Даллас улыбнулся ей, хотя улыбка и не коснулась глаз.
— Ты намерена поучить нас жизни, ангелок?
Она скопировала его выражение вплоть до грусти в глазах.
— Мудрость — бесполезная трата времени для таких болванов, как вы.
— Ох, да нахер все. Ну давай, Рейчел. — Даллас бросил байк и направился в другой конец гаража за пивом. — Кого и чему научишь?
— Вас обоих бы надо проучить. — Она поднялась, уселась на верстак и указала на Джаса. — Вот тебе, например, нужно перестать думать, что ты можешь решить за другого человека, что правильно, а что нет. У Ноэль за плечами целая жизнь, которую ты не проживал, так что ты не можешь принимать решения за нее. Только за себя.
О Господи, теперь ему придется оправдываться и перед ней.
— Не то чтобы это тебя касалось, но я так и сделал.
— Да? — Она выгнула светлую бровь. — Надеюсь, что это неправда. Я думала, что ты придурок, а не трус.
Даллас чуть не подавился пивом.
— Что нашло на наших женщин? Вы нас с ума сводите.
— Да-да, не разговаривай со мной, Даллас. Ты ничуть не лучше. Ты можешь быть еще хуже. — Она покачала головой. — По крайней мере, в словах Джаспера есть смысл. Но ты просто большой хаос.
— Скажи же, ангелок. Не сдерживай себя.
Она закатила глаза, услышав его ровный, безразличный тон.
— Даллас О’Кейн, ты единственный мужчина, которого я встречала, бросающийся золотом там, где помог бы всего лишь один гребаный поцелуй.
Даллас не дрогнул, даже не моргнул.
— А грех Джаспера?
— О, с ним все наоборот. Он вообще не делает широких жестов, бросается словами — и то впустую.
Слова причиняли боль, они заставили Джаспера подняться на ноги.
— Слушай…
— Но. — Рейчел заставила его замолчать, подняв руку. — Хорошая новость для вас обоих в том, что некоторые женщины упрямы. Даже если они понимают, что пора сдаться, они не сдадутся. Так что у вас еще есть надежда.