Читать «ЖУРНАЛ «ЕСЛИ» №3 2008 г.» онлайн - страница 11
журнал Если
Я еще раз потрогал ее лоб – он стал горячее.
Совсем как у Кортни.
Что бы ни убило Кортни, это действует как болезнь, и Мариса заразилась. Но почему не заразился я? Мы вместе касались тела. Дышали одним воздухом. Вместе…
Я поймал себя на том, что сижу, уставившись на термометр. Вот в чем разница – у нас троих во рту побывали разные предметы. Кортни ела суп. Мариса попробовала суп и приготовила себе горячий шоколад. Каким-то образом они заразились через пищу. Вирус или бактерия. Очень быстродействующий вирус или бактерия…
И тут до меня дошло. Это не болезнь. Это наниты. Каким-то образом – скорее всего, через горячий шоколад – мобильные нанороботы проникли в Марису и теперь пытаются использовать ее тело для обогрева палатки. Точно так же, как они использовали тело Кортни – сперва для того, чтобы поднять температуру в палатке, а затем пытаясь нагреть весь наружный воздух, пока в ее теле не кончились запасы тепла и оно не превратилось в ледышку, если не считать кожи с проникшими в нее нанитами, которые продолжали извлекать крохи тепла даже изо льда и снега и перекачивать его в воздух, еще больше замораживая при этом тело.
По жуткой иронии судьбы это означало, что Кортни, выбравшись из палатки, действительно поступила правильно. Да, пусть ею двигало лишь желание охладить перегретую кожу, но если бы она нормально оделась, ей нужно было всего лишь отойти подальше, выйдя из радиуса действия компьютера в палатке. Не получая больше инструкции от термостата, наниты отключились бы, а женщина бы пришла в себя. Или не пришла бы. Ведь стоило ей войти в другую палатку, как процесс начался бы заново.
К счастью, у меня имелось более простое решение.
– Отключить управление климатом, – приказал я компьютеру и проверил дисплей, убеждаясь, что команда выполнена. Потом заставил Марису забраться в спальный мешок Кортни и улегся рядом – мне предстояло долго и медленно ее отогревать.
Никогда в жизни я не вел более странного обсуждения со специалистами из штаб-квартиры компании.
– У нас здесь одна погибшая и одна едва выжившая клиентка, – сказал я. – И я не буду удивлен, если она подаст на вас в суд.
Я знал, что эти слова привлекут их внимание больше, чем сама трагедия. Когда вернулись остальные туристы, я приказал сложить все новые палатки и заменить их более старыми моделями.
– Что там у вас произошло, черт побери?
Разумеется, никто из начальства не понял сути, но вскоре мне удалось организовать телеконференцию с технарями, которую слушал и юрист – на всякий случай.
После нескольких предварительных замечаний – разумеется, Кортни и Мариса подписали заявления о том, что не будут иметь претензий к компании, иначе и ноги бы их не было в Антарктиде – я наконец-то получил возможность рассказать технарям, что же произошло. Они заставили меня повторить это пять раз, а потом все трое заговорили одновременно:
– …огромный тепловой градиент, полностью в пределах периметра управления…
– …наверное, собрал половину мобильных ботов в палатке…
– …но она съела их…
– …еще более эффективны в твердом состоянии…