Читать «Журнал "Вокруг Света" №3  за 1997 год» онлайн - страница 61

Вокруг Света

Гербы и печати:

1.  Герб Пуэрто-Рико 1901-1905 г.г.

2.  Государственный герб Содружества Пуэрто-Рико.

3.  Печать Пуэрто-Рико.

4.  Герб Федерации Нидерландских Антил.

5.  Герб острова Кюрасао.

6.  Герб острова Бонайре.

7.  Герб острова Саба.

8.  Герб острова Сен-Мартен.

9.  Герб самоуправляющейся территории Аруба.

Флаги:

1.  Флаг Пуэрто-Рико 1546 года.

2.  Флаг Республики Пуэрто-Рико 1868 года.

3.  Государственный и национальный флаг Содружества Пуэрто-Рико.

4.  Колониальный флаг Датской Вест-Индии.

5.  Флаг Датской Вест-Индской компании 1848 - 1863 годов (при короле Фредерике VII).

6.  Флаг Федерации Нидерландских Антил.

7.  Колониальный флаг территории Виргинские острова Соединенных Штатов.

8.  Флаг острова Кюрасао.

9.  Флаг острова Бонайре.

10. Флаг острова Саба.

11. Флаг острова Сен-Мартен.

12. Флаг самоуправляющейся территории Аруба.

Дело вкуса: Не ешьте, дамы, эскимо

Призыв, содержащийся в нашем заголовке, не следует понимать буквально — в смысле бойкота этого вкусного и питательного молочного изделия. Ни к какому бойкоту мы читательниц не призываем. С одним исключением: женщинам свободолюбивого Вьетнама, (а также, очевидно, других стран Юго-Восточной Азии) надлежит поедать эту разновидность мороженого в одиночку, лучше всего в надежно запертой комнате. Говорю об этом на основании собственного опыта.

Опыт вообще дает нам большую, если не большую часть знаний, причем, что интересно, приобретаем мы его зачастую именно тогда, когда не ищем. И полученный неожиданно — иной раз в виде плюхи, — он впечатывается немедленно и прочно, Кстати, не потому ли книжный опыт усваивается труднее? Ведь мы лезем в книги за ним специально.

Так уж получилось, что изрядную часть своих сведений о быте и обычаях народов Юго-Восточной Азии я почерпнул, не отрываясь от постоянного места жительства, в процессе длительного дружеского общения с видным вьетнамским ученым Ле Суан Ту. Тогда он еще был студентом-отличником. Именно с ним я принял участие во многих вьетнамских торжествах и праздниках, благодаря ему узнал, что в детстве у человека одно имя, а во взрослом состоянии — другое, и самостоятельно понял, что не стоит спрашивать у вьетнамца, сколько ему лет, ибо ему их столько, сколько нужно в данный момент.

Какой ученый автор занялся бы изучением способов пребывания несовершеннолетних вьетнамцев в углу? Но, как-то зайдя к своей знакомой г-же Аи, я увидел ее маленькую дочь носом в углу, однако — сидящей на стуле. Вьетнамчат наказывают именно так. Что ни говорите, а реальная картина жизни из таких мелочей-то и состоит.

Не помню уже, по какому случаю я был приглашен к Ту, но общество должно было собраться большое. С пустыми руками идти было неудобно, однако зная непьющесть вьетнамцев, наполнить свои руки бутылкой я не решился. Оглядываясь по сторонам у станции метро, я вдруг увидел лоток с бананами, а рядом — очень небольшую очередь. Это было неожиданным везением, поскольку в те времена бананы были дефицитом. Кроме того, я полагал, что в качестве подарка они подойдут как ничто другое: южные люди вьетнамцы, по моему мнению, должны были тосковать по бананам. Так оно, наверное, и было.