Читать «Жребий Рубикона» онлайн - страница 67

Чингиз Акифович Абдуллаев

– Сейчас я отнесу вас в спальню, – пообещал Дронго. – Кажется, мы смыли остатки еды с ваших волос.

– Куда отнесете? В мокром белье, – она показала на свои стринги. Далвида одевалась, будто была юной.

– Вы сами сможете их снять, – недовольно сказал Дронго, поднимая женщину. Он достал большое белое полотенце, вытер ей спину, потом завернул молодую женщину в него и отвернулся.

Она начала стягивать трусики, качнулась, и полотенце соскользнуло. Чтобы не упасть, Далвида схватила его за руку. Дронго пришлось обернуться. Тело молодой женщины было совершенным. Им можно было любоваться. Она переступила на месте, поскользнулась. Трусики запутались у нее под ногами. Дронго обмотал полотенце вокруг нее и поднял на руки. Она стряхнула белье, открыла глаза и снова их закрыла.

– Несете меня в спальню, – усмехнулась она, – все-таки хотите изнасиловать.

Дронго отнес ее в спальню, бережно положил на кровать, накрыл одеялом и вытащил из-под него полотенце.

– У меня мокрая голова, – пожаловалась Далвида.

– Сейчас принесу фен. Только я вам его не дам, – предупредил Дронго.

Когда он принес из спальни фен, она уже спала. Он положил фен рядом, бережно поправил одеяло. И уселся в кресло напротив кровати. Так они и провели эту ночь. Она спала в своей кровати, а он сидел напротив, не сомкнув за всю ночь глаз. Дронго вспомнил, что много лет назад в Баку у него уже была подобная история, когда он привез молодую женщину домой, уложил на диван, а сам уселся в кресло. Его спутнице было двадцать два, ему было двадцать четыре. Тогда было гораздо труднее удержаться. Но в соседней комнате ночевала ее бабушка, и он считал себя не вправе пользоваться обстоятельствами. Так и просидел в кресле до самого утра. Проснувшаяся утром молодая особа очень удивилась его целомудренному поведению. А для него это воспоминание стало одним из самых волнующих в жизни. Вспоминая об этом случае, Дронго улыбнулся. Вот и теперь. В своей кровати спала Далвида, пережившая сегодня своеобразный шок и трагедию. А он сидел напротив, бережно охраняя ее сон. И Дронго был уверен, что поступает правильно, не оставив сегодня ночью ее наедине со своим горем. И тем более поступает правильно, не пользуясь моментом, в отличие от того прыщавого юноши, которого она так ненавидела.

Глава 12

Утром Далвида проснулась довольно рано. На часах было около восьми. Она высунула голову из-под одеяла. Осмотрелась. Увидела сидевшего в кресле Дронго. Нахмурилась.

– Что вы здесь делаете? – спросила она. – В моей спальне?

– Жду, когда вы проснетесь, – ответил он.

– И вы всю ночь просидели в этом кресле? – ужаснулась молодая женщина.

– У вас удобное кресло, – улыбнулся Дронго.

Далвида хотела подняться, но обнаружила, что лежит под одеялом голой. Она даже взвизгнула от неожиданности.

– Кто меня раздел? – спросила она. – Какой кошмар. Это сделали вы?

– Нет. Вы сами разделись, – пояснил Дронго, – под полотенцем. Можете не беспокоиться, ничего страшного не произошло.

– Я вчера выпила слишком много, – уныло сказала она, – и голова сильно болит. Это просто кошмар. Как я могла себе такое позволить?! Но после смерти Калестинаса… Она на меня очень сильно подействовала.