Читать «Жнец поневоле» онлайн - страница 27
Лилия Бернис
– Ступай к Ларфит, – голос Баала звучал сочувственно и недовольно одновременно. – Пусть осмотрит твои раны.
Ларфит, что примечательно, ничего мне не сказала. Только посмотрела как-то странно. Вот умеют же на мозги давить! Сам знаю, что натворил дел. Дождавшись, когда рана затянется под чутким руководством Старшей, я поспешил убраться с глаз долой. Вспылил, забылся, с кем не бывает…
Да и к тому же осталось у меня одно дельце, которое не мешало бы довести до логического конца. С этими мрачными мыслями я догнал неспешно ковыляющего между трупами тварей Раара. Герцог был известным коллекционером частей тел этих созданий и сейчас выискивал что-нибудь такое, чего у него еще нет. Хаос горазд на перемены, так что выбор у герцога был немалый. Я в своей манере решил разрушить эту его задумчивую идиллию, толкнув его в бок хвостом. Раар встрепенулся и поднял на меня взгляд своих четырех синих глаз.
– Ты что-то хотел? – делано удивился повелитель страха.
– У нас разговор неоконченный, не находишь?
– О чем ты? – снова изобразил удивление этот хитрец. – Я же сказал – забирай свои болота, мне они все равно ни к чему.
– А теперь обсудим возвращение и остальной части моего домена. К тому же, я бы хотел получить от тебя небольшую компенсацию как от проигравшего битву. Что скажешь?
Раар, как я и предполагал, рассмеялся мне в морду. Да уж, неудачно нас застиг прорыв Хаоса, что и говорить. Происходи этот разговор в том месте, где он начинался, герцог бы сам компенсацию предлагать стал. А теперь…
– Мне кажется, что ты просишь слишком уж много. Не будь ты так молод, я бы, пожалуй, рассердился, – проскрипел сквозь хохот герцог. – Но я понимаю, как горячи бывают демоны в столь юном возрасте, так что, пожалуй, прощу тебе эту твою маленькую дерзость. Ступай к себе, у тебя, вероятно, уйма дел накопилась за время твоего отсутствия.
Ага, кто бы сомневался. Так я и позволю относиться к себе, словно к дитю неразумному. Я, конечно, еще молод, да и в битве с тварями себя проявил не с лучшей стороны, но это не повод отказывать мне в праве победителя.
– То есть, ты не признаешь свое поражение? – вкрадчиво задал я вопрос, не сводя при этом взгляда с нервно дернувшегося кончика хвоста герцога.
– Какое поражение? – сделал вид, что ничего не понимает Раар. – Разве мы не договорились бескровно? Болота я тебе вернул, мирно разошлись, все как полагается. Нет победителя и побежденного.
– Мы не расходились мирно, – уже в некотором раздражении прорычал я. – нас призвал Повелитель. Конфликт еще не исчерпан. Или считаешь, что в том положении у тебя были шансы на победу? Так мы можем вернуться в том же составе и проверить эту твою догадку. Или я могу поступить еще проще. Ты ведь знаешь законы? Если возник спор по прошедшей битве – я имею право обратится к Повелителю. Пусть он рассудит наш с тобой поединок. Ты же понимаешь, что, даже не смотря на утерю своего духовного клинка, я все равно значительно превосхожу тебя в силе. Ты хорош в планировании и нападении из засады. В прямой схватке со мной тебе победа не светит. Ну, так что?