Читать «Жестокая игра (книга 5) Древние боги (том 2)» онлайн - страница 7

Павел Коршунов

Как я представлял себе место, где живут застрявшие в мире Духов разумные? Да никак! Я вообще не думал, что здесь возможно не то, что выжить, но и… основать небольшой город.

Мда, ничего себе так поселочек!!!

Яркие зеленые насаждения и поля перед высокой каменной стеной резко контрастировали с мертвой кроваво-красной пыльной землей заполняющей все обозримое пространство. А возвышающиеся за стенами дома и башни казались чем-то нереальным - миражем или иллюзией. Вот только стража и рабочие, возделывающие плодородную почву, были более чем настоящие. Правда, зачем выращивать пищу в мире, где голод не терзает тело и душу, я решительно не понимал.

И когда мы приблизились к резкому переходу между мертвой землей и бурной растительностью, у незримой черты нас уже ждали двое вооруженных короткими мечами орков и один человек с луком за спиной. Но они почему-то совершенно не выказывали какого-либо опасения – мечи воинов покоились в ножнах, а лучник расслабленно стоял, сложив руки в локтях. И ни отвратительная внешность мага, ни троица зомбиподобных разумных их не пугали.

- Вы наконец вернулись, господин, - человек чуть склонил голову, приветствуя моего проводника. – В ваше отсутствие никаких чрезвычайных ситуаций не произошло. Кузничные цеха выполняют свою работу в обычном графике, поля возделываются, а охотничьи группы продолжают вылазки в зону «Дельта» по согласованному с советом расписанию.

- Спасибо за отчетность, Гирт, но я давно уже не ваш господин.

- Это не имеет значения, ведь каждый житель Тир-Аэла обязан вам своей жизнью. Пусть даже эта жизнь всего лишь наше посмертие!

- А-а, оставь столь высокие слова для совета, - добродушно улыбнувшись, отмахнулся уродливый маг. – Лучше проводи меня и моих спутников в город. Ребята скоро придут в себя, так пусть ими лучше займутся те, кому по должности положено.

- Да, конечно. А этого молодого человека, - кивнул он в мою сторону, - тоже отвести к Алесии?

Маг отрицательно покачал головой и ответил:

- Он и так в здравом уме и твердой памяти, ибо сам пришел в этот мир. И, кроме того, я хотел бы показать и рассказать ему все лично, прежде чем он предстанет перед советом.

- Как пожелаете, господин! Орал, - обернулся лучник к оркам, - на тебе новички. Грат, сопроводи господина Ливиона до его дома и проследи, чтобы ему никто не мешал.

«Ливиона?» - растерянно уставился я на мага.

- Что, не ожидал? – усмехнулся тот, посмотрев мне прямо в глаза. – Поверь, я тоже удивлен не меньше, встретив тебя именно здесь, Крэйбен. Уж узнать кинжалы Хаоса с первого взгляда человеку, что их буквально создал, было совершенно не сложно. Правда, ты сильно изменился внешне за прошедший год. Но… впрочем, к чему пустые разговоры. Идем со мной, и ты все узнаешь. Поверь, мне скрывать нечего. Чего держать тайны при себе, если покинуть Ардхон-Файрэ никто не из нас не сможет в принципе. Кроме разве что богов, но им нет никакого дела до клоаки миров.

Глава 2

Глава 2

Конечно, было глупо вот так молчаливо стоять и просто смотреть на Ливиона. Поэтому согласно кивнув, я пошел вслед за улыбнувшимся мне магом и орком, совершенно безразличным к короткому монологу Ливиона.