Читать «Жертва (в сокращении)» онлайн - страница 52
Уильям Дж. Таппли
— Вам со всеми поговорить хочется, да? — спросила она.
— Я пытаюсь выяснить, действительно ли Гас покончил с собой, — ответил я.
Она уставилась на меня.
— А вы так не думаете?
— У меня нет на этот счет определенного мнения, — сказал я. — Полиция пришла к выводу, что покончил. На это указывают все собранные ею данные.
Джемма нахмурилась:
— Если он не…
— Правильно, — сказал я. — Тогда получается, что его убили. И мне хотелось бы знать, есть ли у вас какие-нибудь идеи насчет того, кто мог это сделать.
— Нет, — ответила она. — Никаких.
Я вглядывался в ее лицо, стараясь увидеть признаки лжи или уклончивости — или хотя бы намек на сомнение. Джемма твердо смотрела мне в глаза.
Я прожевал последний кусочек оладьи.
— Если вам вдруг придет что-то в голову, — сказал я, — у вас есть моя визитная карточка. Позвоните мне?
— Да, — ответила она. — Конечно. Я любила Гаса Шоу. И если его кто-то убил, я хочу узнать кто. Мне совсем не нравится думать, что он сделал это из-за моих воплей.
Она взглянула на часы:
— Мне пора возвращаться в магазин.
— Расскажите, как вы с Гасом нашли друг друга, — попросил я.
— Как я взяла его на работу, вы об этом?
Я кивнул.
— Мне позвонил один из членов его группы, — начала она. — Сказал, что у них появился новичок, бывший фотограф, что ему нужна работа. Этот человек, тот, который позвонил мне, входил раньше в мою группу. А в них существует что-то вроде закона: каждый помогает своим товарищам по несчастью, чем может. Ну я и сказала: конечно, человек, который разбирается в фотографии и в камерах, мне всегда пригодится. А когда он назвал имя Гаса Шоу, я заинтересовалась по-настоящему. Я знала его работы. Гас был профессионалом. И я поняла, что он сможет помочь нам, что будет полезен для бизнеса.
— Кто этот человек? — спросил я. — Тот, кто позвонил вам?
— Этого я вам сказать не могу, — покачала головой Джемма.
— Еще один закон? Не раскрывать имен членов группы?
Она пожала плечами:
— Каждый член такой группы имеет право на тайну личности, иначе эти группы просто не смогли бы работать.
— Да, — сказал я. — Пожалуй, это я понимаю.
Я достал из бумажника двадцать долларов, положил их на столик, встал.
— Я провожу вас до магазина, — сказал я.
Джемма тоже встала, улыбнулась:
— Спасибо.
Уже у самого магазина она повернулась, чтобы взглянуть мне в лицо, и сказала:
— Знаете, о чем я вдруг подумала?
— О чем?
— Понимаете, если Гаса кто-то убил, а вы собираетесь расспрашивать людей, сомневаясь в том, что утверждает полиция, убийца ведь может взяться и за вас, вам так не кажется?
— Вы хотите сказать, что мне не стоит копаться в случившемся?
— Нет, просто… будьте осторожны, вот и все.
Я кивнул, улыбнувшись:
— Эта мысль уже приходила мне в голову.
Я заметил винный магазин, стоявший на углу улицы — по диагонали от «Минитмена», — и, попрощавшись с Джеммой Джонс, пересек Мэйн-стрит и вошел в него.
Судя по всему, в нем работал только один человек — продавец в красной рубашке, над карманом которой были вышиты слова «НАПИТКИ ПАТРИОТА» и «МАЙК».