Читать «Женские церемонии» онлайн - страница 13
Жанна де Берг
Она действительно вскоре остановилась и указала нам на бурый ковер из опавших листьев и веток под огромным буком с раскидистой кроной. Нижние ветки почти касались травы, но возле самого ствола оставалось свободное пространство, куда можно было пройти, лишь согнувшись в три погибели.
— Вот прекрасное место, — сказала Клэр, — не правда ли?
Она провела нас под дерево. Здесь можно было стоять в полный рост в окружении довольно густых веток.
— Смотря для чего, — ответил я.
— Для этой девочки, разумеется: она ведь искала туалет!
Энн слабо запротестовала:
— Да нет же… уверяю вас… мне не нужно… — И она попыталась вывести нас к аллее.
— В таком случае, — сказала Клэр, — позволь узнать, зачем же ты недавно солгала? Ну? Я-то уж думала, ты хочешь устроить нам маленькое представление.
— Нет… уверяю вас… я ошиблась…
Клэр велела девушке приблизиться и, уперев кулак ей под подбородок, заставила поднять глаза.
— Давай же, глупышка, не ломайся. Ты ведь знаешь, что это бесполезно. — И затем, более суровым тоном, спокойным, но не терпящим возражений: — Сейчас же это сделай, не то получишь пощечину!
Энн тут же согнула колени, аккуратно расправила вокруг себя платье и присела на корточки перед Клэр. Та протянула правую руку, чтобы погладить ее зардевшееся личико. Потом заставила подругу запрокинуть голову, надавив на нее рукой; теперь ее прикосновения к щекам, векам и губам были более долгими. Вновь смягчившимся тоном она сказала:
— Встань на колени: такая поза более красива.
Девушка встала на колени и обеими руками собрала широкие складки юбки перед собой, чтобы они не касались бедер. Сзади из-под платья выступали каблуки ее туфель.
— Ну что ж, — сказала Клэр с улыбкой, в которой промелькнуло легкое отвращение, — девочке нужно сделать пи-пи?
Кончиками пальцев она разжала зубы Энн и принялась пощипывать ее губы.
— Раздвинь ноги пошире!
Энн раздвинула колени еще больше, и ее туфельки вовсе исчезли под складками платья.
— Вот так, хорошо. Наклонись чуть вперед.
Клэр наклонилась и опустила голову. Под белокурыми локонами, падавшими ей на лицо, пальцы Клэр продолжали играть с ее полуоткрытыми губами.
— Вот так ты очень мила, — сказала она. Но в следующий миг, потеряв терпение, резко воскликнула: — Ну так ты будешь писать, сучка?
И тут же, поскольку ничего не произошло, Клэр схватила Энн за волосы, резко запрокинула ей голову, а другой рукой влепила пощечину со всего размаха — один раз, другой…
В этот момент я услышал журчание долго сдерживаемой струйки, которая резко ударилась о сухие листья, устилавшие траву.
Неверный шаг
Больше недели я не видел ни Клэр, ни ее подругу.
На восьмой день я случайно повстречал маленькую Энн в книжной лавке на Монмартре. Она была одна. Она сделала вид, будто не замечает меня, что, по правде говоря, нисколько меня не удивило.